Якутские буквы:

Русский → Якутский

качать

несов. I. кого-что хачайдаа, бигээ, иэҕэҥнэт; качать ребёнка оҕону бигээ; лодку качает безл. оҥочобутун хачайдыыр; 2. чем эйэҥнэт; качать ногой атаххын эйэьгнэт; 3. что (насосом) хачайдаа, обортор; # качать головой төбөҕүн илгиһин, төбөҕүн хамсат, тоҥхох гын.


Еще переводы:

биэрэҥнэтэлээ=

биэрэҥнэтэлээ= (Якутский → Русский)

многокр. от биэрэҥнээ = качать, покачивать (много раз).

биэрэҥнэт=

биэрэҥнэт= (Якутский → Русский)

побуд. от биэрэҥнээ = качать, покачивать; остуолу биэрэҥнэтимэ не качай стол.

хачайдаа=

хачайдаа= (Якутский → Русский)

1) качать, баюкать, убаюкивать; оҕону хачайдаа = качать ребёнка; 2) испытывать качку; биһигини самолёкка хачайдаата в самолёте нас укачало; 3) откачивать; умуһахтан ууну хачайдаа = откачать воду из подвала; 4) качать кого-л. (подбрасывать вверх); чемпиону хачайдыахха = качать чемпиона.

куоҕалдьыт=

куоҕалдьыт= (Якутский → Русский)

побуд. от куоҕалдьый = качать чём-л.; төбөтүн куоҕалдьытар он медленно покачивает головой.

түөрэҥнэт=

түөрэҥнэт= (Якутский → Русский)

побуд. от түөрэҥнээ = качать, шатать; долгун тыыны түөрэҥнэтэр волны качают лодку.

хоҥкуҥнат=

хоҥкуҥнат= (Якутский → Русский)

побуд. от хоҥкуҥнаа = качать, покачивать чём-л.; төбөҕүн хоҥкуҥнат = покачать головой.

балтайдаа=

балтайдаа= (Якутский → Русский)

1) разг. болтать, говорить чепуху; 2) перен. разг. качать, болтать (самолёт при полёте); улаханнык балтайдаата сильно качало.

биэтэҥнэт=

биэтэҥнэт= (Якутский → Русский)

побуд. от биэтэҥнээ = 1) качать; тыал ыйаммыт таҥаһы биэтэҥнэтэр ветер качает развешенное бельё; 2) перен. колебаться (при решении какого-л. вопроса); долго решать (какой-л. вопрос); биэтэҥнэппэккэ быһаар = решить не колеблясь.

мотать

мотать (Русский → Якутский)

I несов. 1. что (накручивать, навивать) эрий, сөрөө; мотать нитки сапта эрий; 2. чем, разг. (качать, трясти) илгиһин; мотать головой төбөҕүн илгиһин; # мотать (себе) на ус мэйиигэр хатаа, өйдөөн кэбис.

бигээ=

бигээ= (Якутский → Русский)

I 1) осязать; ощущать; рак уһун бытыктара бигиир функцияны толороллор длинные усики рака выполняют осязательную функцию; 2) щупать, прощупывать; луохтуур ыарыһах хоругун бигээн көрдө доктор пощупал пульс больного.
II качать, укачивать, убаюкивать (ребёнка в колыбели).