Якутские буквы:

Русский → Якутский

кишка

ж. в разн. знач. оһоҕос; прямая кишка анат. көнө оһоҕос; пожарная кишка носуос оһоҕоһо; # кишка тонка у кого-л. разг. оһоҕоһо синньигэс (кыаҕа кыра).

кишка, кишки

сущ
оһоҕос


Еще переводы:

быыһас

быыһас (Якутский → Русский)

анат. ободочная кишка.

муҥурдаах

муҥурдаах (Якутский → Русский)

анат. слепая кишка; аппендикс.

оһоҕос

оһоҕос (Якутский → Русский)

анат. кишка; суон оһоҕос толстая кишка; муҥур оһоҕос слепая кишка; аппендикс # оһоҕос түгэҕэ оҕо последний ребёнок, последыш.

двенадцатиперстный

двенадцатиперстный (Русский → Якутский)

прил.: двенадцатиперстная кишка анат. сиэн оһоҕос (синньигэс оһоҕос төрдө).

харта

харта (Якутский → Русский)

толстая кишка (у лошади); сылгы хартата — саха биир таптыыр аһылыга кушанье, приготовленное из конской толстой кишки,— одно из излюбленных блюд якутов.

суон

суон (Якутский → Русский)

толстый || толщина; суон тиит толстое дерево; суон киһи толстый человек; суон оһоҕос анат. толстая кишка; суонун мээрэйдээ = измерять толщину чего-л. # суон дурда буол = быть надёжной защитой (букв. быть толстой засадой).

слепой

слепой (Русский → Якутский)

прил. 1. и в знач. сущ. м. (незрячий) хараҕа суох; слепой старик хараҕа суох оҕон- ньор; 2. перен. (не понимающий происходящего) хараҕа суох, балай; 3. перен. (безрассудный) хараҕа суох, түҥ балай, бүдүмүк; слепая любовь хараҕа суох таптал; слепое подражание бүдүмүк үтүктүү; 4. (неотчётливый) аанньа көстүбэт, кыайан көстүбэт; слепой шрифт аанньа көстүбэт шрифт; # слепой полёт ав. көрбөккө көтүү (приборунан эрэ сирдэтэн); слепая кишка анат. муҥур оһоҕос.

прямой

прямой (Русский → Якутский)

прил. 1. (ровный) көнө, быһа, быһа барар; прямая линия көнө сурааһын; прямая дорога быһа суол; 2. (гладкий) көнө, будьур-хайа суох; прямые волосы көнө баттах; 3. ж.-д. (беспересадочный) быһа, быһа сырыылаах (аара тохтообот); прямое сообщение быһа сылдьыһыы; поезд прямого сообщения быһа сырыылаах поезд; 4. (непосредственный) быһаччы; это его прямая обязанность бу кини быһаччы эбээһинэһэ; 5. (правдивый) көнө, судургу; прямой человек көнө киһи; прямой ответ көнө эппиэт; 6. (явный, открытый) көстөн турар, илэ, аһаҕас; прямой обман көстөн турар албыннааһын; 7. мат. көнө; прямой угол көнө муннук; 8. в знач. сущ. прямая ж. мат. көнө, көнө сурааһын; провести прямую көнөтө тарт; # прямая речь грам. сирэй саҥа; прямое дополнение грам. көнө толоруу; в прямом смысле слова тыл тустаах өйдөбүлүнэн; прямая линия родства быһаччы утумнаах уруулаһыы; прямая кишка анат. көнө оһоҕос; прямое попадание быһаччы табыы (снаряд, мина, бомба сыалга чопчу түһүүтэ).