Якутские буквы:

Русский → Якутский

ковка

ж. 1. таптайыы, охсуу; ковка меча кылыс охсуута; 2. боккуоптааһын; ковка коня аты боккуоптааһын.

ковка

таптайыы (металы таптайан оҥоһугу (дэтээли) оноруу. Үксүн металл соҕотуопканы ититэ-ититэ илиинэн эбэтэр анал балталыыр массыына көмөтүнэн балталаан дэтээли онороллор.)


Еще переводы:

таптайыы

таптайыы (Якутский → Русский)

и. д. от таптай= 1) сплющивание; ковка (металла); 2) отбивка, точка; хотууру таптайыы отбивка косы; 3) похлопывание (рукой).

охсуу

охсуу (Якутский → Русский)

  1. и. д. от оҕус=; боксёр күүстээх охсуута сильные удары боксёра; быһаҕы охсуу ковка ножа; бу саа охсуута улахан у этого ружья сильная отдача; 2. 1) грам. ударение; охсуу бэлиэтэ знак ударения; охсуу кэнники сүһүөххэ түһэр ударение падает на последний слог; 2) последствие, результат чего-л.; сындалҕаннаах суол охсуута последствия изнурительной дороги.
кованый

кованый (Русский → Якутский)

прил. 1. (изготовленный ковкой) таптайыы; кованый меч таптайыы кылыс; 2. (обитый железом) тимир бүрүөлээх; кованый сундук тимир бүрүөлээх сундуук.

расковать

расковать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого (освободить от подков) боккуобун туур; расковать лошадь ат боккуобун туур; 2. кого (освободить от оков) ханда-лытын уһул; 3. что тех. (расплющить ковкой) хаптата таптай, хаптат.

заклятый

заклятый (Русский → Якутский)

прил.: заклятый враг кыр өстөөх. . заковать сов., заковывать несов. 1. что (соединить ковкой) таптай, ыпсара таптай, ыпсар; 2. кого (в кандалы и т. п.) хандалылаа, хам кэлгий, хам туттар; 3. что, перен. (заморозить) хам ыл, хам тоҥор.

приковать

приковать (Русский → Якутский)

сов., приковывать несов. 1. кого-то (прикрепить ковкой) сыһыары таптай, хам таптай; 2. кого-что, перен. (напр. к какому-л. месту) хам ыл, боҕус, сытыар; болезнь приковала его к постели ыарыы кинини ороҥҥо боҕуста; 3. что, перен. (о взгляде, внимании и т. п.) тарт, угуй; приковать к себе внимание слушателей бэйэҕэр истээччилэр болҕомтолорун тарт.

сковать

сковать (Русский → Якутский)

сов. 1. что (выковать) оҕус, уһанан оҥор; сковать топор сүгэтэ оҕус; 2. что (соединить ковкой) таптайан холботолоо, холботолоо; сковать звенья цепи сыап сүһүөхтэрин таптайан холботолоо; 3. кого-что, перен. (сблизить, сплотить) ыксары ходбоо, ыга түм; дружба накрепко сковала их доҕордоһуу кинилэри ыга түммүтэ; 4. кого-что (надеть кандалы, оковы) хандалылаа, боҕус; 5. кого-что, перен. боҕус, кыаһылаа, буомнаа; страх сковал её движения куттала кини хамсыыр кыаҕын бохсубута; 6. что, перен. (покрыть льдом) эпсэри тоҥор, ыбылы тоҥор, боҕус; мороз сковал реку тымныы өрүһү бохсубут.