Якутские буквы:

Русский → Якутский

кормить

несов. кого 1. (давать корм, пищу) аһат; кормить скот сүөһүнү аһат; в столовой хорошо кормят остолобуойга үчүгэйдик аһа-таллар; 2. (грудью) эмтэр, эмиийдээ; 3. перен. (содержать) аһат, иит; кормить всю семью дьиэ кэргэни бүтүннүү иит.


Еще переводы:

эмсэхтээ=

эмсэхтээ= (Якутский → Русский)

кормить через рожок, соску.

аһат=

аһат= (Якутский → Русский)

побуд. от аһаа = заставлять есть; кормить, питать кого-л.; сүөһүнү аһат = кормить скот; отунан аһат = кормить сеном.

концентрат

концентрат (Якутский → Русский)

концентрат; сүөһүнү концентратынан аһат = кормить скот концентратами.

эмиийдээ=

эмиийдээ= (Якутский → Русский)

1) кормить грудью; оҕону эмиийдээ = кормить ребёнка грудью; 2) разг. доить, выдаивать.

эмнэр=

эмнэр= (Якутский → Русский)

побуд. от эм= давать сосать; кормить грудью; оҕоҕун эмнэр= кормить грудью ребёнка; ньирэйдэргин эмнэр= подпускать телёнка к корове.

убой.и.

убой.и. (Русский → Якутский)

өлөрүү; убой скота сүөһүнү өлөрүү; # кормить на убой идэһэҕэ уотар курдук аһат, харса суох аһат.

өллөө=

өллөө= (Якутский → Русский)

I потрошить карася.
II давать поесть (в небольшом количестве); кормить голодного (малыми порциями).

хадаҕалаа=

хадаҕалаа= (Якутский → Русский)

оказывать особое внимание кому-чему-л. в обеспечении чём-л.; ыанньык ынахтары хадаҕалаан аһат = кормить дойных коров особо.

питать

питать (Русский → Якутский)

несов. 1. кого (кормить) аһат; 2. что (снабжать чем-л.) хааччый; питать электростанцию углем электростанцияны чоҕунан хааччый; 3. что, перен. (испытывать, ощущать) санаа; питать доверие итэҕэйэ санаа; питать надежду эрэнэ санаа.

аһатааччы

аһатааччы (Якутский → Русский)

и. д. л. от аһат = тот, кто кормит; кормилец.