Якутские буквы:

Русский → Якутский

питать

несов. 1. кого (кормить) аһат; 2. что (снабжать чем-л.) хааччый; питать электростанцию углем электростанцияны чоҕунан хааччый; 3. что, перен. (испытывать, ощущать) санаа; питать доверие итэҕэйэ санаа; питать надежду эрэнэ санаа.


Еще переводы:

өһүр=

өһүр= (Якутский → Русский)

относиться враждебно, питать злобу к кому-л.

өстүй=

өстүй= (Якутский → Русский)

относиться враждебно, питать злобу к кому-л.; ненавидеть кого-л.

өһүөмньүлээ=

өһүөмньүлээ= (Якутский → Русский)

мстить кому-л.; питать мстительную злобу к кому-л.

вражда

вражда (Русский → Якутский)

ж. өс, өстөһүү; питать вражду к кому-л. кимиэхэ эмэ өһүр.

ийэргээ=

ийэргээ= (Якутский → Русский)

питать нежные чувства к матери; относиться к кому-л., как к матери.

өстөс=

өстөс= (Якутский → Русский)

враждовать друг с другом, питать злобу друг к другу; ненавидеть друг друга.

ненависть

ненависть (Русский → Якутский)

ж. (өлөрдүү) абааһы көрүү, өһүөн, өстүйүү; питать ненависть к кому-л. кими эмэ абааһы көр.

антипатия

антипатия (Русский → Якутский)

ж. искэ киллэрбэт буолуу, сөпсөөбөт буолуу; Чувствовать (или питать) антипатию к кому-л. искэр киллэримэ, сөпсеөмө.

злоба

злоба (Русский → Якутский)

ж. өһүөн, өс, куһаҕан санаа; питать злобу өс санаалан, өһүр; # на злобу дня күннээҕи кыһалҕалаах боппуруостарга. -

аһат=

аһат= (Якутский → Русский)

побуд. от аһаа = заставлять есть; кормить, питать кого-л.; сүөһүнү аһат = кормить скот; отунан аһат = кормить сеном.