Якутские буквы:

Русский → Якутский

куда

нареч.
ханна

куда

нареч. 1. вопр. ханна, хайа диэки; куда вы едете? ханна айаннаан иһэҕин?; 2. относ, ханна; куда назначат, туда и поеду ханна аныыллар да, онно барыаҕым; 3. неопр. разг. ханна эмэ; если куда пойдёте, скажите мне ханна эмэ барар буоллаххына, миэхэ этээр; # хоть куда разг. киһи омсолоо-бот үчүгэй; куда бы ни ... ханна да буоллар; куда лучше быдан ордук; куда ни шло буоллун даҕаны, өссө буоллун даҕаны; куда там разг. ээ-суох, хантан баран.

кое-куда

нареч. онно-манна; мне надо ещё зайти кое-куда мин өссө онно-манна таары-йыахтаахпын.

кой-куда

см. кое-куда.

куда-либо

нареч. см. куда-нибудь.

куда-нибудь

нареч.
ханна эмэ

куда-нибудь

нареч. ханна эмэ; поставьте куда-нибудь мой чемодан мин чымадааммын ханна эмэ уур.

куда-нибудь, куда-либо

нареч
ханна эмэ

куда-то

нареч.
ханна эрэ

куда-то

нареч. ханна эрэ; он куда-то ушёл кини ханна эрэ барбыт.


Еще переводы:

дьулуруй=

дьулуруй= (Якутский → Русский)

устремляться, нестись куда-л.; ханна дьулуруйдүҥ ? куда ты несёшься?

сыбыытаа=

сыбыытаа= (Якутский → Русский)

зачастить, часто ходить куда-л.

прокрасться

прокрасться (Русский → Якутский)

сов. (куда-л.) саһап киир, үөмэн киир.

девает

девает (Русский → Якутский)

гл
Куда девает ручку? - Уруучуканы ханна гынар? Куда дел перо? - Бөрүөнү ханна гынныҥ?

девается

девается (Русский → Якутский)

гл
барар, сүтэр. Куда девается? Ханна барда, сүттэ? Куда делся мел? - миэл ханна барда (сүттэ)?

адаа-быдаа

адаа-быдаа (Якутский → Русский)

нареч. вразброд, порознь; адаа-быдаа сырыстылар они разбежались кто куда.

күннэтэ

күннэтэ (Якутский → Русский)

нареч. ежедневно, каждый день; куннэтэ сырыт = ходить куда-л. ежедневно.

өҥөҥнөө=

өҥөҥнөө= (Якутский → Русский)

равн.-кратн. от өҥөй = быстро, моментально заглянуть куда-л.

салгы

салгы (Якутский → Русский)

укромное место на берегу водоёма (куда выходят утки для отдыха).

сыбдыгырай=

сыбдыгырай= (Якутский → Русский)

образн. устремляться куда-л., легко и быстро переставляя ноги.