Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кудулу

даҕ. Олус улахан, киэҥ; туохха да топпот, оботтоох, иҥсэлээх (куртах туһунан). Широкий, вместительный; ненасытный, прожорливый (о желудке)
Бүтүн сүөһүттэн кэлин эрэ атахтарын хаалларар маннык кудулу куртахтаах кыыл ыал аатыттан аһартыыра чахчы. Л. Попов
Ынах холлоох буутун хаартыһыттар кудулу куртахтара буһара охсон кэбиспиттэр. И. Гоголев
[Эһэ] кудулу куртаҕа киһини мэҥиэстиэн баҕарар. Н. Абыйчанин
Муус кудулу байҕал фольк. — хотугу муустаах муора. Северный Ледовитый океан
«Элбэх айыылаах-харалаах, амырыын тыыннаах адьарайдар кэллэхтэрэ», — Муус кудулу байҕал иччитэ Дьыбар Хотун дьаархана, дьиксинэ көрсүбүтэ. И. Гоголев
Муустаах муораҕа, Муус кудулу байҕалга Муус маҥан табаларынан Муҥ кыраайынан Көтүтэн иһэбин. Л. Попов
Уот Кудулу байҕал көр байҕал. Уҥуоргута көстүбэтэх, Улаҕата биллибэтэх, …… Уорааннаах Уот Кудулу байҕал. П. Ойуунускай
Уот Кудулу байҕалым Кыраадыстаах тымныыга Кыратык да кыһаллыбакка Устан долгуйа сытар эбит. С. Зверев


Еще переводы:

кудалы

кудалы (Якутский → Якутский)

көр кудулу
Кудалы куолай. ПЭК СЯЯ

эстэлээ

эстэлээ (Якутский → Якутский)

эс I диэнтэн төхт
көрүҥ. Эрэй сыабын эстэлииргэ Хааммыт сүүрүк буолара. Эллэй
Маннык кудулу куртахтаах кыыл биис ууһун биис ууһунан эстэлиэ диэн бөтүгүрээтэ Элиэ Сааба. Л. Попов

айталаа

айталаа (Якутский → Якутский)

көр айыталаа
«Суоһалдьыйа Толбонноох» уонна «Уот Кудулу байҕал» диэн поэмалары айталаабыта [С. Зверев]. Л. Попов
Мин өбүгэм кириэппэһи, храмы туттубатах Хата айылҕа бэйэтэ Кинини арчылаабыт, Ааспыт суолун үйэтитэн Өйдөбүнньүк айталаабыт. М. Ефимов

атастыылар

атастыылар (Якутский → Якутский)

аат. Доҕордуу дьон, доҕордуулар. Друзья, приятели
Арассыыйа иэниттэн Атастыылар кэлэммит, Союзтуура дойдуттан, Доҕордуулар мустаммыт Улуу быһыты тутан, Уот-Кудулу байҕалы Оҥорбуппут — бу баар! С. Зверев
Ити инники иһэр киһилиин — Киирик Григорьевич Туоскуннуун — Оҕотоойоп өрдөөҕүттэн аллар атастыылар. Софр. Данилов

элимтий

элимтий (Якутский → Якутский)

туохт. Саарбаҕалаа, тугу эмэ итэҕэйбэккэ саарбах дии санаа. Быть неуверенным, сомневаться в чём-л.
Элимтийэ санаан баран, Эргиллэн көрбүтүм, …… Кырдьыгынан даҕаны, Сахам сирин бүттүүнүн Бу Уот-Кудулу байхалым Сырдыгынан сыдьаайбыт эбит. С. Зверев

быыкаан

быыкаан (Якутский → Якутский)

даҕ. Олус кыра, лаппа кыра. Очень, совсем малый
Ол быыкаан кыылбыт эрчимнээхтик тула холоруктуур, сыыдам баҕайытык бырдаҥалаан ылаттыыр. Л. Попов
Арай, саҕахха ыллыы-туойа, Быыкаан күөрэгэй көрү тардар. Үлтү тоҥороору кыһын онно Хотуттан буурҕаны ыытар. Д. Апросимов
Улахан оботтоох Быыкаан бырдах, Кудулу куртах Үөр табаны үүрэн-түрүйэн Түҥ түбэ түгэҕэр түһэрбит. П. Ламутскай (тылб.)

кудан

кудан (Якутский → Якутский)

  1. аат., эргэр. Ис, маҥалай. Живот, брюхо
    Биир да киһи куданын толорботум. ПЭК СЯЯ
  2. даҕ. суолт. Улахан, киэҥ. Широкий, вместительный
    Кудан буолбут куртаҕым. ПЭК СЯЯ
    Хордорон оҥорторбут кудан түөлбэ нэлэмэн ходуһаларын Курутар оттоох кудулу баайдар Куйуурдаан-оҕуруктаан Хомунан ылбыттара. П. Тобуруокап
    Кудан куоҕас түөлбэ. — дьэҥкир тумустаах муора куоҕаһа. Полярная гагара.
    ср. п.-монг. хоту, бур. хотон ‘желудок, брюхо’
оппуос

оппуос (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Хайаҕа, сыырга тахсар аартык, дабаан. Дорога вверх по склону (обычно на прибрежную лесистую гору)
Уҥуоргу өттүн одуулаан көрдөххө — оппуоһа көстүбэт улуу үрэх урсуна унаарыйан көһүннэ. ПЭК ОНЛЯ I
Уҥуоргута көстүбэтэх, Улаҕата биллибэтэх, Оломун булларбатах, Оппуоһун туттарбатах Уорааннаах Уот Кудулу байҕал. П. Ойуунускай. Тыҥн. оспуос
русск. взвоз

тирэс

тирэс (Якутский → Якутский)

  1. тирээ 2 диэнтэн холб. туһ. Ыстыыгынан тирэстилэр
  2. көсп. Кими, тугу эмэ кытта туруулас, күөн көрүс, утарылас. Оказывать сопротивление, противостоять кому-чему-л.
    Уот Кудулу байҕаллара Үллэн тахсыар диэри дэлби тирэстилэр. Ньургун Боотур
    [Эмээхсин:] Киһини кытта кыайан тирэспэт буолбут киһибин. А. Софронов
    Дуул атыыр оҕус эһэни кытта тирэстэҕинэ, иккиттэн биирдэстэрэ буолуор диэри арахсыбаттара үһү. ПАК АаТХ
кудулут

кудулут (Якутский → Якутский)

туохт. Түргэн тэтиминэн, эрчимнээхтик, тохтоло суох тугу эмэ гын (хол., айаннаа, үлэлээ, кэпсээ). Делать что-л. в быстром темпе, энергично, безостановочно (напр., ехать, работать, говорить). Куонааннаах Өлөксөй …… аттарын салайа тардан, түспүт ыалларын диэки сиэллэрэн кудулута турбуттара. Саха сэһ
1977
[Массыына] тохтоло суох кудулутан, тоҕойдортон тоҕойдору нөҥүөлээн бөһүөлэктэн ыраатан истэ. П. Чуукаар
Мин от охсон кудулуппутум, субуу субуулаан өрүкүппүтүм …… үчүгэй да, көхтөөх да этэ! А. Бэрияк
[Олоҥхоһут] кэпсээн-ипсээн кудулуттаҕына, бухатыырдыы ыллаан куйуһуттаҕына, …… киһи сүрүн-кутун тутар буоллаҕа. «ХС»