Якутские буквы:

Якутский → Русский

кунус

перегной || перегнойный; хара кунус чёрный перегной; кунус буор перегнойная земля.

Якутский → Якутский

кунус

I
аат.
1. Дьиэ эркинин таһынан буор кутуу, хайыҥ. Земляная завалина вокруг юрты или зимнего хлева (у самого основания строения)
Муус Суорун уорук Муҥнаах кунуһуттан Мултуйа үүнэн тахсыбыт Тиҥсири хара Тимир тиит. П. Ойуунускай
Бастыҥ орон баһынан Балаҕан кунуһун анныгар Оттоох хорооҥҥо чөкү сытан, Оҕолотон улааппыт Оҕо мэник кутуйах — Арай таһырдьа тахсыбыт. А. Бэрияк
2. Үүнээйи, харамай тобохторо сытыйан буордуйбуттара. Перегной, гумус
Уопуттан почваҕа үүнээйи (силис, сэбирдэх, умнас), бытархай үөн-көйүүр тобоҕо баарын быһаарбыппыт. Ол тобохтортон кунус үөскүүр. КЗА АҮө
Сайын устатыгар тэпилииссэ буорун үстүөрт төгүл көбүтүллэр уонна кунуска эрбии көөбүлүн булкуйан икки-үс сэнтимиэтир халыҥнаахтык эбэн бэриллэр. ФНС ОС
русск. гумус ‘перегной’
II
аат. Сон тэллэҕин түүлээх хадьааһына. Нижняя меховая оторочка шубы, пальто
Кэрэ кулун тириитэ кунустаах таҥалай. ПЭК СЯЯ
Олоохуна өрүһүм Улуу хоҥсоор тыатыгар Тоҕуһугар диэри дуу торолуйбут буобура Муҥутуура кунустаах саҕынньах. С. Зверев


Еще переводы:

оторочка

оторочка (Русский → Якутский)

ж. хадьааһын, кытыы, кунус; меховая оторочка түүлээх кунус.

перегной

перегной (Русский → Якутский)

м. перегной, кунус (үүнээйи, харамай сытыйан буордуйбута).

перегной

перегной (Русский → Якутский)

сущ
(мн. ч. нет)
эртэ ноһуом, кии, кунус

кунуһур

кунуһур (Якутский → Якутский)

туохт. Кунус буол, кунуска кубулуй. Становиться перегноем, превращаться в перегной
Туой почвалар уһун кэм устатыгар ордук кунуһурар эбиттэр. ҮСАКИ 5

гумус

гумус (Русский → Якутский)

м. кунус, буордуйбут кии (өтөх буора, үүнээйи уонна хамсыыр харамай тобохторо буору кытта буор буолбуттара).

кунустаа

кунустаа (Якутский → Якутский)

туохт. Кунус кутан биэр. Сделать завалинку
Куортуоҕа диэн Кутуу көмүс кунустаабыттар, Тостубатын диэн Тоҥ чугуун тулааһыннаабыттар. С. Зверев
Кунус курдук буолан көһүн. Иметь вид земляной завалинки
Улуу тыа уорҕалаах хайалар Уһун сүнньүгүн кунустууллар, Күлүктээх күтүр буор мурааннар Күдэриктээх күөх түбэлэригэр Күрүө-буодьу буолан тураллар. М. Тимофеев-Терешкин

парньыык

парньыык (Якутский → Якутский)

аат. Өстүөкүлэнэн, пүлүөҥкэнэн сабыллар намыһах тэпилииссэ. Парник
Саҥа оҕуруотун сиригэр илдьэн парньыыктарын миэстэлэрин көрдөрдө, хайдах былааннаан түһэриэхтээҕин сүбэлэттэ. В. Яковлев
Кунуһу арассаада үүннэрэр көһүйэлэри оҥорууга, тэпилииссэ, парньыык буорун бэлэмнээһиҥҥэ, ыһыллыбыт сиэмэни көмүүгэ туттуллар. ФНС ОАҮүС
Сылгы ноһуомун парньыыктарга куттулар. «Кыым»

күллүҥү

күллүҥү (Якутский → Якутский)

даҕ. Күл курдук, бороҥ. Темно-серый, пепельный (о цвете); подзолистый (о почве)
[Холууптар] үгүстэрэ күллүҥү күөх, онон-манан ыраас халлаан өҥүн курдук түүлэрдээх …… буолааччылар. П. Тобуруокап
[Сылгы чыычааҕа] киһи аттыгар түһэн, үөнү-көйүүрү эккирэтэн, күллүҥү көхсө көппөрөҥнүү, төбөтө, моонньо хараарыҥныы …… дуодарыйда. И. Федосеев
Кунус чараас араҥатын анныгар суураллыбат элэмиэннээх туртаҕар араҥа сытар. Итинник почва күлү санатар өҥнөөҕүн иһин күллүҥү почва диэн ааттанар. КВА МГ

малааннаах

малааннаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Кэтит ураанньыктаах (сылгы дьүһүнүгэр). Имеющий белое пятно или белую полоску на лбу (о масти лошади)
Сүүһүгэр м алааннаах суор хара ат.  [Сылгы] Тараахтаахый туйахтаах, Баһырҕастаах атах таах, Малааннаах сырайдаах, Кунус тардаах сиэллэрдээх …… Бэрбээкэйдээх бэрдэ дьэ. С. Зверев
ср. монг., бур. малаан ‘лысый, плешивый’

сиигирт

сиигирт (Якутский → Якутский)

сиигир диэнтэн дьаһ
туһ. Эбэм, имитээри сиигирдибит тириитин ньилбэгэр ууран, өрө тыынан ылбыта. П. Аввакумов
Кымырдаҕастар ардах чиэрбэтин курдук, почваны көбүтэн, кинини салгылатан, сиигирдэн уонна кунуһунан байытан эмиэ туһалаахтар. ББЕ З
Тамаххын сиигирт (илит) — кыратык уу (утах) иһэн күөмэйиҥ хаппытын, утаппыккын аһар. Попить немного воды (напитка), чтобы утолить жажду, промочить горло
Бодойбо үрэҕэр киирэн уу иһэн, тамаҕын сиигирдиэн үрэх буорунан будулуйа сытар. Н. Якутскай