Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кураанахтан

кураанахтаа диэнтэн бэй., атын
туһ. Кураанахтаммыт куртаҕа Курулуйа хоргуйда. Эллэй
Дьон кэлэриттэн, аһыырыттан үөрбүттүү тутталлар. Кураанахтаммыт иһиттэргэ эбии эт ууран биэрэллэр. И. Никифоров

кураанах

даҕ.
1. Хаппыт, уута, сиигэ суох. Сухой
Лиҥкинэс тиит мастардаах кураанах сиринэн айаннаан истибит. Н. Заболоцкай
Уот кураанах маһы иҥсэлээхтик сиэн чачыгыратта. Н. Габышев
2. Иччитэ суох, иччитэх, туох да угуллубатах, кутуллубатах (иһит-хомуос, хаа туһунан). Порожний, пустой
Кураанах кэнсиэрбэ иһитэ, бөх-сах элбэх. Т. Сметанин
Натааһа мичээрдээн дьиэҕэ ааста, кураанах биэдэрэни лаҥкынатар. Н. Габышев
3. көсп. Туһата, суолтата, ис хоһооно суох. Пустой, бессодержательный, бесполезный
Кураанах баҕа санаанан Уоһу минньиппэт этибит. Баал Хабырыыс
Олус улахан эниэргийэлээх частицалары үөрэтэргэ сорунуу диэн — кураанах лахсыыр. В. Яковлев
Кураанаҕы кууһан (хаал, тур) — албыннат, албыҥҥа түбэс. Быть обманутым, обмануться
«Холооннооҕун» куоттаран, Кураанаҕы кууһан туран Хобдох күтүөт аатыран, — Эрдэ турар элэгигэр Ити иһин киирбитэ. Күннүк Уурастыырап
Версияны таба булбатаххына, төһө эмэ үлэни үлэлээн бараҥҥын кураанаҕы кууһан хаалаҕын. М. Попов
Кураанах кус — кус көрүҥэ: ууга үчүгэйдик умсубат, үксүн чычаас ууга сылдьар кус (хол., моонньоҕон, көҕөн, чыркымай). Речные утки
Дулҕа төбөтүгэр кураанах кус төрүүр. Т. Сметанин
ср. тюрк. курас ‘сухой’

Якутский → Русский

кураанах

1) сухой || сухое место; суша; кураанах от сухое сено; кураанахха таҕыс = выйти на сухое место; 2) пустой, порожний; кураанах иһит пустая посуда; кураанах хамыйах айахха баппат погов. сухая ложка рот дерёт; 3) перен. пустой, бессодержательный; бесполезный; кураанах тыл пустые слова # кураанах чэй пустой чай.

кураанахтан=

возвр.-страд. от кураанах -таа= 1) опорожняться, быть опорожненным; осушаться, быть осушенным; допиваться, быть допитым или доедаться, быть доеденным; 2) опустошаться, быть опустошённым.


Еще переводы:

опорожниться

опорожниться (Русский → Якутский)

сов. кураанахтан, сүөкэн, иччитэхтэн.

пустеть

пустеть (Русский → Якутский)

несов. кураанахтан, кураанахсый, иччитэхеий.

разгрузиться

разгрузиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (освободиться от груза) сүөкэн, кураанахтан; 2. перен. разг. (освободиться от части работы) үлэҕиттэн көҕү-рэтин, үлэҕин чэпчэтин.

освободиться

освободиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (стать свободным, приобрести свободу) босхолон, көҥүллэн; 2. (избавиться) босхолон, быыһан; 3. (стать пустым) босхолон, кураанахтан; это место освободилось бу миэстэ босхоломмут.

кураһый

кураһый (Якутский → Якутский)

туохт. Аһый-кутуй, ыарый (аччыктаабыт куртах туһунан). Болеть, гореть, пощипывать (о голодном желудке)
Ким билбэтэй, хамначчыт-дьадаҥы эрэйдээх Куттаҕа аччыктаан кураһыйа кураанахтанарын?! П. Ойуунускай

хаппалын

хаппалын (Якутский → Якутский)

туохт. Кураанахтан, хапсый (хол., хааһаҕы, бэрэмэдэйи этэргэ). Быть, сделаться опустошённым, лишённым содержимого, плоским, сплющиться (напр., перемётная сума, сумка)
Лэгиэ, оскуолаттан кэлээт, элитэн кэбиспит кинигэлээх, тэтэрээттээх суумката ороҥҥо хаппалла сытарын көрөн ылла. В. Протодьяконов
Өйдөөн көрбүтүм, биһиги чабычахтаах арыыларбыт угуллан киирбит бэрэмэдэйэ кураанах хаппаллан сытара. «Чолбон»

күбүөрүнэ

күбүөрүнэ (Якутский → Якутский)

аат. Ыраахтааҕылаах Россияҕа үйэттэн ССРС-ка оройуоннааһыны ыытыахха диэри сүрүн административнай-территориальнай үллэһик. Губерния
Улуу дьаалы сөмөлүөт …… Күбүөрүнэ көхсүн Күөс быстыҥа күпсүйэн бүтэрэр эбит. Саха фольк. [Сэрииттэн] Кириэппэс бөҕө иҥнэһиннэ, Куорат бөҕө кураанахтанна, Күбүөрүнэ бөҕө күл-көмөр буолла. Өксөкүлээх Өлөксөй

сэлипичит

сэлипичит (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Салбана-салбана салгыны, аскын оборон, уоскунан хомуйа тутан, түргэн-түргэнник аһаа. Есть быстро, шумно втягивая воздух, подбирая еду языком и губами
Сотору тэриэлкэ кураанахтанан, балыгын иннигэр уурунан, сутурук саҕа арыыны балык иһигэр булаан сиэн сэлипичиппитинэн барда. Болот Боотур

дылгыччы

дылгыччы (Якутский → Якутский)

  1. сыһ. Оргууйдук, дьалкыппакка (тобус-толору убаҕас кутуллубут иһитин туһунан). До краев (о посуде, наполненной густой массой, жирным, сочным мясом)
    Эти алтан солуурга симэн, таҕаан анныгар чох тардан, дылгыччы олордон кэбистэ. Айталын
  2. даҕ. суолт. Ыы-быччары (убаҕаска сыһыаннаан этиллэр). Наполненный до краев, переполненный (о сосуде с густой жидкостью)
    Хаптаһын үрдүгэр сороҕо хайыы-сахха кураанахтаммыт солуур, сороҕор дылгыччы миин. Д. Кустуров
сыбдыгырас

сыбдыгырас (Якутский → Якутский)

сыбдыгыраа диэнтэн холб. туһ. Үрүҥ таҥастаах үчүгэйкээн кыргыттар араас астары остуолларга таһан, кураанахтаммыт иһиттэри остуоллартан хомуйан, төттөрүтаары сыбдыгыраһа сылдьаллар. Амма Аччыгыйа
Икки эмдэй-сэмдэй оҕолор, сэргэстэһэн баран, Күөх хонууга тиэрдэр уулусса устун түргэн соҕустук хааман сыбдыгыраһан истилэр. П. Аввакумов
Дьон бары, кынаттаахтара буоллар көтүөх курдук сыбдыгырастылар. М. Доҕордуурап