Якутские буквы:

Якутский → Русский

курдаттыы

насквозь, прямо || сквозной, прямой; курдаттыы барыы езда по прямой дороге; курдаттыы аас = пройти насквозь.

курдаттаа=

1) идти, ехать прямиком, прямо, напрямик; .2) проходить сквозь, насквозь; проходить навылет; буулдьа кыыл атаҕын курдаттаабыт пуля пронзила ногу зверя.

Якутский → Якутский

курдаттыы

сыһ.
1. Тугу эмэ нөҥүө ааһар, тахсар курдук. Насквозь
Моойторук бөдүргэйигэр эбиэн ырба курдаттыы саайыллыбыт. Амма Аччыгыйа
[Күннэй:] Айа буола-буола... Оттон миигин буулдьа курдаттыы сүүрбүтэ айата суох эбитэ буолуо дуо? Суорун Омоллоон
2. Быһа ааһар, тахсар курдук. Прямо, напрямик
Бэйэтэ дьиэ аннынан курдаттыы сылдьар гына иин хастыбыт. Саха фольк. Манна курдаттыы киирэн хоммуттар. Амма Аччыгыйа
3. Туох эмэ бүтэй нөҥүө (көстөр, биллэр). Виднеться сквозь, через что-л. Илиитин хамсаттаҕын ахсын лаппаакытын уҥуохтара таҥас бүтэй курдаттыы биллэ сылдьаллар. Г. Колесов
Гулуобуска ырааҕы кээмэйдээһини курдаттыы көстөр нымса илиниэйкэ көмөтүнэн быһаараллар. МНА ФГ
Курдаттыы таай — чуолкай көрбөккө-билбэккэ эрэ сөпкө сэрэй. Узнать интуитивно, догадаться
Силтэһин айыыта-буруйа суоҕун сүрэҕэ-быара курдаттыы таайан өтө билэрэ. Күннүк Уурастыырап
Билигин да курдаттыы таайан буруйдааҕы булан сылдьабын. Суорун Омоллоон. Курдаттыы тартарар — ис сүрэҕиттэн, дууһатыттан туохха эмэ баҕарар, ымсыырар, ахтар. Чувствовать непреодолимое влечение, страсть к комучему-л.; сильно страдать, тосковать по кому-чему-л. [Борцов аргыый:] Уонна, уолаттаар, дойдубун ахтарым бэрт..
Курдаттыы тартара сылдьабын. Софр. Данилов
[Киристиинэ] мэлдьи Сэмэни өйдөөн, курдаттыы тартара сылдьарыттан, мэктиэтигэр, киһи хараҕар биллэр гына хотторон барда. Д. Таас

курдаттаа

туохт.
1. Быһа бар, быһа суолунан бар. Идти, ехать прямиком, прямо, напрямик
Куоракка сатыы төһө табылларынан курдаттаан киирэбит. Н. Якутскай
Тиэтэйдэххинэ, түргэнник тиийээри гыннаххына курдаттыыгын. Багдарыын Сүлбэ
2. Дьөлө көтөн аас (хол., буулдьа, ох). Проходить навылет. Куорсуннаах оноҕос сарыы сонноох уолу түөһүн тылыгар хорос гына түспүтэ, курдаттаан тордох ааныгар хараҕалаабыта. Далан
Буулдьа курдаттаабыт. Уҥуоҕун алдьаппатах, онон сотору үтүөрүөҕэ. Айталын


Еще переводы:

насквозь

насквозь (Русский → Якутский)

нареч
тобулу, курдаттыы

интуиция

интуиция (Русский → Якутский)

ж. интуиция, курдаттыы таайыы; по интуиции курдаттыы таайан.

навылет

навылет (Русский → Якутский)

нареч. курдаттыы; он ранен пулей навылет кинини буулдьа курдаттыы коп-пут.

креп

креп (Русский → Якутский)

м. креп (курдаттыы көстөр хара танас).

газ

газ (Русский → Якутский)

II м. (ткань) газ (курдаттыы костер солко таҥас).

насквозь

насквозь (Русский → Якутский)

нареч. 1. (сквозь толщу чего-л.) курдаттыы; 2. перен. разг. (совершенно) ибили, төрдүттэн; я промок насквозь мин ибили сытыйдым; # видеть (или знать) кого-л. насквозь кими эмэ курдаттыы көр, санаатын курдаттыы бил.

сквозить

сквозить (Русский → Якутский)

несов. 1. (продувать) курдаттыы үр, үргүй; 2. (просвечивать) курдары көһүн, ыйдаҥар; солнце сквозило через щели күн хайаҕастарынан курдары көстөрө; 3. перен. (замечаться) курдаттыы көһүн, көһүн.

пропитаться

пропитаться (Русский → Якутский)

II сов. (стать насыщенным чем-л.) курдаттыы илий, ис, сиигир; помещение пропиталось сыростью дьиэ сиигирбит.

ажурный

ажурный (Русский → Якутский)

прил. I. (со сквозным узором) курдаттыы көстөр, арыттаах; 2. перен. нарын; ажурная работа нарын үлэ.

прошить

прошить (Русский → Якутский)

сов. что 1. (сшить, зашить) тик, курдаттыы анньан тик; прошить подошвы уллуҥ.у тик; 2. тех. дьөлүтэ үүттээ, батарыта оҕус.