Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кынтаччы

сыһ. Төбөҕүн хоноччу өрө туттан. Вскинув голову вверх
Уйбаанчык өтөйүөҕүнэн өтөйөн, баһын кынтаччы туттубутунан сүүрэн маҕыйан иһэр. Амма Аччыгыйа
«Барахсаны ыытыахха! …… Үөрдэрин кытта кынтаччы туттан кыыралдьыйа көтүөхтүн!» — диэбитэ Коля, туртаһын моонньуттан имэрийэ-имэрийэ. И. Федосеев
Кини хараҕар Ниночката үрдүк хобулуктаах муодунай босонуоскатынан үөмэр-чүөмэр үктэнэн, бу дуоҕалдьыйан, кыталык курдук кынтаччы туттан, бу тиийэн кэллэ. В. Ойуурускай


Еще переводы:

дьүөкэк гын

дьүөкэк гын (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Төбөҕүн эрийэ соҕус хамсатан, эмискэ кынтаччы туттан, моонньугун уһат. Резко вытянуть шею, одновременно поднимая голову с легким поворотом в сторону
Үтүөмсүйбүт киһи быһыытынан Үстэ-түөртэ дьүөкэк гынна, Сэттэ былас түөс аҥаара Сэгэй холорук моонньун оҕотун куоҕатта. П. Ойуунускай

кыыралдьый

кыыралдьый (Якутский → Якутский)

кыырай I диэнтэн арыт
көстүү. Сүгэ олуга өрө кыыралдьыйа-кыыралдьыйа сиргэ тобурах курдук тохтор. А. Софронов
Хаа-дьаа сылгы чыычааҕа Үрдүү-намтыы кыыралдьыйар. Күннүк Уурастыырап
[Туртас] үөрдэрин кытта кынтаччы туттан, кыыралдьыйа көтүөхтүн! И. Федосеев

дуоҕалдьый

дуоҕалдьый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Имигэстик, бытааннык киэмсийэ туттан, куоҕаҥнаан хаамп (уһун, көнө уҥуохтаах киһи туһунан). Двигаться медленно, изящно, плавно покачиваясь (о высоком, стройном человеке)
Ниночка дуоҕалдьыйан, кыталык курдук кынтаччы туттан бу тиийэн кэллэ. В. Ойуурускай
Кини солууру тарбаҕын төбөтүгэр тутан, киэмсийэ соҕус туттан, хааман дуоҕалдьыйан кэлэн, ааны тэлэччи аһар. «ХС»

кылдьыылыы

кылдьыылыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Туох эмэ кытыытынан эргийэ, тулалыы. Узкой полосой, каймой вокруг чего-л.
Кытыйаһыт Кыадьаҥныыр оҕонньор оҥорбут …… Кылдьыылыы алтаннаах, Кыһыл удьурҕай кытаҕын аҕалан Кынтаччы ууран кэбистэ. Күннүк Уурастыырап
Күөл тулата кылдьыылыы тоҥмут, ортото сиикэй. Н. Якутскай
Уута оҥойо уолбут күөл бадараанын саҕатыгар тирбэҕэ курдук кылдьыылыы үүммүт оту охсон, хомуйан баран, аҕатыныын дэлби куоһан, сөрүүн бадарааҥҥа олорбуттара. Н. Босиков

өмөр-чөмөр

өмөр-чөмөр (Якутский → Якутский)

сыһ. Аргыый аҕайдык, тыаһа суохтук, үөмэн эрэр курдук (үктэн). Тихо, бесшумно, крадучись (ступать)
Кыһытыан иһин, киһим (дорооболоспуппар) кыһаммата, өссө чыначчы туттан, өмөр-чөмөр үктэнэн истибэтэх буолан ааһа турда. В. Ойуурускай
Кини хараҕар Ниночката үрдүк хобулуктаах муодунай босонуоскатынан өмөр-чөмөр үктэнэн бу нуоҕалдьыйан, кыталык курдук кынтаччы туттан, тиийэн кэллэ. «Кыым»