Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кырыар

туохт.
1. Кырыанан бүрүлүн. Покрыться инеем, заиндеветь
От-мас чоҥкуйа кырыарар, мутук булгу тоҥор. Н. Якутскай
Дьиэ иһэ тымныы, эркин, куул бүрүөһүннээх түннүктэр араамалара кырыарбыттар. Н. Габышев. Тиэргэн ото туртаччы кырыарбыт. А. Федоров
2. Этиҥ сааһа муус, кырыа буол (тоҥоруллубут эт, балык туһунан). Заиндеветь, заледенеть насквозь, покрыться изнутри ледяными кристалликами (о рыбе, мясе домашних животных)
Илимтэн таһаарыллыбыт балыгы төбөтүттэн уонна кутуругуттан ылан мускуйа түһээт, мууска быраҕан тоҥоруллар. Итинник тоҥордоххо балык кырыарбат. ТИИ ЭОСА
3. көсп. Маҥан өҥнөн, маҥхай (кырыа курдук). Седеть, белеть (о волосах)
Уолан уол буолан, оргуйа дибилийэ сылдьаҥҥын, чанчыгыҥ кырыарбытын, илин тииһиҥ дьалкыйан хаалбытын билбэккэ хаалаайаҕын! Амма Аччыгыйа
Сүрэх мөлтөөтө, баттах кырыарда. И. Эртюков
4. көсп. Итии, истиҥ сыһыаҥҥа дьоҕура суох буол; кимиэхэ эмэ тоҥуй тымныы сыһыаннаах буол. Утратить способность к теплым, искренним отношениям; охладеть к кому-чему-л.
Дьай хара батталга таҥнары баттатан Кыыс оҕо сүрэҕэ кырыарбыт, чоҥкуйбут. Күннүк Уурастыырап
Оҕонньор кута-сүрэ ол курдук дойдутун туһугар чоҥкуйа кырыарбыт эбит. Л. Попов

кыраа

туохт. Кимиэхэ эмэ бары куһаҕаны, өлүүнү-алдьархайы ыҥыран ыар тыллары эт, кими эмэ кырыыска туруор. Предавать кого-л. проклятию, проклинать
Охоноон: «Соҕотох сорсуйан өлөргө дьылҕа кыраабыт да муҥнааҕа эбиппин», — диэн суланара. Л. Попов
Биирдэ кулуну уоран сиэбитин иһин: «Сааһыҥ тухары кулуннуу кистии-кистии собулҕаны тоҥсуйа сырыт», — диэн тойоно кыраан кээстэ үһү. Амма Аччыгыйа
Икки удаҕан Икки аҥыы кыыран — Биирдэрэ кыраан тамалыйда, Биирдэрэ алҕаан аймаһыйда. С. Васильев
Ыардык, хабырдык үөх. Жестоко обругать кого-л. [Уйбаан:] Арай күн тура-тура мөҕөрүҥ, кырыырыҥ эрэ баар. А. Софронов
Саҥардаҕыҥ, кыраатаҕыҥ тоҕо баҕас бэрдэй, санааҥ тоҕо ыараханай? МНН
Кырыыстаах кыраабытын курдук көр кырыыстаах
тюрк. карҕан

кыраа-таный

туохт. Кими эмэ кырыыска туруоран, ыардык, хабырдык саҥар, арахсыбакка элбэхтик дьаҥсай. Проклинать, клясть (долго и упорно)
Улуу ойуун сэттээхтик кыраан-таныйан ол дойдуга көтөҕүллүбүтэ аанньа буолуо дуо?! И. Гоголев
Ити мин соҕотох оҕобун туора көрөн, кыраан-таныйан, дьолун-соргутун тоҕо этэн кэбистэ дии. Болот Боотур
Кырыыс тылынан Күтүр өстөөххүн Кыраан-таныйан эттэҕим буоллун: харах уутунан Халаанныы туолан Хампа күөҕэ кубарыйа куурдун! И. Егоров
Ааспаккаарахпакка кырыктаахтык мөх, үөх. Долго жестоко ругать
[Боккуо:] Киэһэ буолла, оҕолоор, бу чаанньык оргуйумаары гынна, дьэ эмиэ киирэннэр, кырыахтаныйыах бэйэлэрэ буоллаҕа. А. Софронов
Ийэм Молуой буолбут сыппах тылынан Кийиитин кырыыр-таныйар. С. Данилов

Якутский → Русский

кыраа=

проклинать, предавать проклятию; кырыыстаах кыраабытын курдук погов. как-будто проклял заклинатель (говорят, когда особенно не везёт или всё валится из рук).

кырыар=

заиндеветь, покрыться инеем.


Еще переводы:

заиндеветь

заиндеветь (Русский → Якутский)

сов. кырыар.

обмерзать

обмерзать (Русский → Якутский)

несов., обмёрзнуть сов. разг. мууһура тоҥ, кырыар.

кырыарт

кырыарт (Якутский → Якутский)

кырыар диэнтэн дьаһ
туһ. Уоккутун утутуом, күлгүтүн булкуйуом, үөлэскитин кырыардыам. ХИА КОВО

чоҥкуччу

чоҥкуччу (Якутский → Якутский)

сыһ. Быыһа-арда суох гына, бүтүннүү, саба, бүрүйэ (тоҥ, кырыар). Сплошь, полностью (покрыться инеем). Күөлбүт чоҥкуччу тоҥмут
Куорат иһигэр киирэн, оҕуһунаан иккиэн чоҥкуччу кырыаран бараннар, уулусса устун сыылан истилэр. А. Софронов
Кини бэргэһэтин тулата чоҥкуччу кырыарбыт, икки иэдэһэ үлүйэн, хабах курдук туртаһан көстөллөр. Суорун Омоллоон
Мастар быыстарынан оскуола чоҥкуччу кырыарбыт түннүктэрин уоттара элэҥнэстилэр. Н. Лугинов
От-мас чоҥкуччу кырыарбыт. Н. Якутскай

чоҥкуй=

чоҥкуй= (Якутский → Русский)

индеветь, покрываться инеем; мас чоҥкуйбут деревья покрылись инеем; чоҥкуйа кырыар = заиндеветь, покрыться толстым слоем инея; түннүк чоҥкуйа кырыарбыт окно заиндевело.

кырыарталаа

кырыарталаа (Якутский → Якутский)

кырыар диэнтэн төхт
көрүҥ. Маҥан баатаны кыбыта анньыталаабыт курдук, кырыарталаабыт, сииктээх туруору эркин атыгыраан көһүннэ. Н. Якутскай

заиндевелый

заиндевелый (Русский → Якутский)

прил. кырыарбыт; заиндевелые усы кырыарбыт бытыктаах.

чоҥкуй

чоҥкуй (Якутский → Якутский)

туохт. Кырыара тоҥ, кырыаран хаал. Покрываться инеем от мороза
Оҕуһа түүнү быһа айаннаан, чоҥкуйа кырыаран баран, нэһиилэ сыылан испитэ. А. Софронов
От-мас чоҥкуйа кырыарар, мутук булгу тоҥор, икки атахтаах дьиэттэн быкпат үлүгэрэ буолар. Н. Якутскай
Уһун кыһыны быһа чоҥкуйа тоҥон турбут сайылыкпар улугурбут ууларыттан уһуктан, саҥалыы айдаараллар. А. Бэрияк
Добун хонуулар маҕан хаарынан хаппахтаннылар, от-мас чоҥкуйда. Н. Түгүнүүрэп

дьаҥхар

дьаҥхар (Якутский → Якутский)

туохт. Мууһур, кырыар, муус чопчу буол. Обледенеть, заиндеветь, покрываться сосульками
Туос түннүк оһуордаах, Дьаҥхарбыт муус дьаҥхалаах Чарт балаҕантан Дьаадьыйыаҕыҥ эрэ, далбарайдаар! Саха нар. ыр. III
Убаһа кыһын улаханнык тириттэҕинэ түүтүн төрдө мууһуран дьаҥхарар, онтон ордук ырар. ПНИ ИС
Ол сылдьан харыйалар алын лабаалара дьаҥхара кырыарбытын көрөн чугурус гынна. Тута сэрэйдэҕэ дии - тыатааҕы арҕаҕын! «ХС»

холбугур

холбугур (Якутский → Якутский)

даҕ. Холбойбут, холбоччу барбыт. Сутулый, согбенный
Баһын быһа илгиһиннэ, күрэҥсийбит баттаҕа холбугур санныгар кырыарбыт хардаҥ оттуу буралынна. И. Гоголев