Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кырыымчыктык

сыһ. Дьадаҥытык, тиийимэттик-түгэммэттик. Бедно, стесненно, в крайней нужде
Төһө да дьадаҥытык, кырыымчыктык олордоллор, кинилэр бэрт эйэлээхтик олорон арахсыбыттара. Н. Якутскай
[Алардыыраптар] олус кырыымчыктык, инчэҕэй тирбэҕэ быстыбатынан эриһэн олороллор. Эрчимэн
Бородуукта хаартысканан бэриллэр кэмэ буолан кырыымчыктык олорбуппут. «ХС»

кырыымчык

даҕ. Дэлэйэ суох, кэмчи; тиийиммэт, кыһалҕалаах. Бедный, убогий (о ком-чем-л.); малообеспеченный, нуждающийся в чем-л., стесненный в средствах (о ком-л.)
Кыһалҕалаах, кырыымчык олоххо кыпчыттардылар. И. Данилов
Бүтүн кэргэни иитэр уонна икки улаатар кыыһыгар көмөлөһөр буолан, кини олоҕор мэлдьитин кырыымчык соҕуһа, тиийиммэт-түгэммэт ытарчатыгар мөхсөрө. Н. Габышев
Саха сирин уһун кыһынын кырыымчык олохтоох былыргы дьон дьыл оҕуһа диэн сүрдээнкэптээн ааттыыллара. «Кыым»

Якутский → Русский

кырыымчык

1) бедный, убогий; кырыымчык олох убогая жизнь; харчым кырыымчык у меня мало денег; я очень стеснён в средствах; 2) перен. тесный; кырыымчык дьиэ тесное помещение.


Еще переводы:

бюджетный дефицит

бюджетный дефицит (Русский → Якутский)

бүддьүөт кырыымчыга

дефицит

дефицит (Русский → Якутский)

кырыымчыга; дэписсиит

стеснительный

стеснительный (Русский → Якутский)

прил. 1. (ограничивающий) кыараҕас, ыга тутар, хааччахтаах; 2. (затруднительный) кырыымчык; стеснительные материальные обстоятельства үбүнэн-аһы-нан кырыымчык быһыы; 3. (застенчивый) килбик.

стеснённый

стеснённый (Русский → Якутский)

  1. прич. от стеснить; 2. прил. (затруднённый) ыгыллаҕас, ыарахан; стеснённое дыхание ыараханнык тыыныы; 3. прил. (затруднительный) кырыымчык; стеснённое положение в деньгах харчынан кырыымчык балаһыанньа; 4. прил. (испытывающий неловкость) кыбыстыбыт, симиттибит.
киричээл

киричээл (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Тиийиммэттүгэммэт, кырыымчык олох. Бедная, убогая жизнь
Кырдьык, кэмэ кытаанах этэ. Сэрии кэннинээҕи киричээл, сут охсуута. Н. Лугинов

кирээхтээ

кирээхтээ (Якутский → Якутский)

кир I диэнтэн атаах. Кылаан сири үллэрэн, Кытыл, алаас үтүөтүн Кытыйаны кирээхтээн, Кырыымчыктык үөскээбит Кыра дьоҥҥо биэриэххэ! Эллэй

кырыымчыксый

кырыымчыксый (Якутский → Якутский)

туохт. Кырыымчык буол. Быть недостаточным, скудным
Бултуур сирэ кырыымчыксыйан, тоҥус ханна эрэ ырыых-ыраах бырама сылдьар. П. Егоров

стеснительность

стеснительность (Русский → Якутский)

ж. кыараҕаһа, хааччахтааҕа, кырыымчыга; килбигэ.

кыраадьына

кыраадьына (Якутский → Якутский)

сыһ., эргэр. Олус кырыымчык; дэҥҥэ көстөр. Очень редко, скудно (появляется что-л.). Былыргы быһыыга, Кыһыл торҕо кыраадьына эрдэҕинэ, Кылаабынай суруксута Кыҥастаһан көрдөһөн булбут [лиэнтэлээх — дьабака бэргэһэ туһунан]. Саха фольк.
ср. русск. крайне, крайность ‘нужда, недостаток, бедность’

араҥаччылааччы

араҥаччылааччы (Якутский → Якутский)

араҥаччылаа диэнтэн х-ччы аата
Үөһээ дойду саамай үрдүк араҥатыгар Аан дойдуну, киһини-сүөһүнү айбыт, күн улууһун араҥаччылааччы Үрүҥ Аар (Айыы) тойон олоҕо баар. Саха фольк. Сэрии ыар, кырыымчык кэмигэр араас куһаҕан быһыы сабыдыалыттан харыстаан араҥаччылааччы кини [Анатолий ийэтэ] этэ. П. Аввакумов
Оҕо — кини [төрөппүт] аатын-суолун, араспаанньатын араҥаччылааччыта уонна олорбут үтүө дьыалаларын салҕааччыта. ПБН КСКТ