кэмсин диэнтэн дьаһ
туһ. Кэлин өттүбэр кэмсиннэрэрим, илин өттүбэр эймэнитэрим суох. А. Софронов
«Сымыйалаабыккын кэмсиннэрэрбит буолуо», — Витька-мотуруос дьиппиэн баҕайытык [эттэ]. В. Яковлев
Якутский → Якутский
кэмсиннэр
кэмсин
туохт. Тугу эрэ сыыһа гыммыккын, оҥорбуккун билинэн хомой, сэмэлэнэ санаа. ☉ Испытывать сожаление, раскаяние по поводу содеянного
Олоҕу, өлөр күн кэллэҕинэ кэмсиммэт гына олоруохха наада. Софр. Данилов
Билигин дьиэбэр эбитим буоллар ону гыныам, маны оҥоруом хааллаҕа диэн, туой кэлбитин кэмсинэн тахсааччы. Күннүк Уурастыырап
Билбэт киһибин бүтэйдии сэмэлээбиппиттэн кэмсинэ санаатым. Н. Кондаков
ср. монг. гэмши ‘раскаиваться, сожалеть о совершившемся’, алт. кемзин ‘сознавать свою вину, раскаиваться’
кэмсин-кэмирин
туохт. Тугу эрэ сыыһа гыммыккын, оҥорбуккун билинэн бэйэҕин улаханнык буруйдан, хомуруй. ☉ Испытывать глубокие угрызения совести по поводу содеянного
Мин ытыы-соҥуу, кэмсинэ-кэмиринэ хааллаҕым. И. Гоголев
Кэмсинэрэ-кэмиринэрэ, бэйэтин буруйданара, аньыыны-хараны оҥорбут курдук сананара. В. Яковлев
Эн иннигэр ыар буруйдаах Лиза суруйар. Эн суруккун тутан бараммын, бэйэм да кэмсинэр-кэмиринэр буоламмын, олус долгуйбутум. И. Федосеев
Якутский → Русский
кэмсин=
каяться, раскаиваться в чём-л.; сожалеть (о своём поступке); кэлбиппин кэмеинэбин я сожалею, что пришёл.
кэмсиннэр=
побуд. от кэмсин=.
Якутский → Английский
кэмсин=
v. to regret, repent
Еще переводы: