Якутские буквы:

Якутский → Русский

кэнчээри

отава # кэнчээри ыччат подрастающее поколение.

Якутский → Якутский

кэнчээри

аат.
1. Ото охсуллубут сиргэ иккистээн үүммүт саҥа от. Отава
Хадьымалга буоллаҕына киһини сототун ортотунан күөх кэнчээри чэлгийэ үүнэн тахсыбыт. Амма Аччыгыйа
Сүөһүлэр билигин мэччирэҥ кэнчээритин батыһан алаастары кэрийэллэрэ. Далан
[Сүөһүлэри] күһүн алаастар отторо кэбиһиллибиттэрин кэннэ кэнчээригэ киллэрбиппит. ПДН ТБКЭ
2. Саҥа тахсан эрэр үүнээйи, үүнээйи эдэрэ. Молодое растение
Биир киилэ сиэмэттэн уон киилэ чээл күөх кэнчээри үүнэн тахсыбыт. И. Данилов
Куруҥҥа, маһа кэрдиллибит тыаҕа …… сыалаах мас саҥа тахсыбыт кэнчээритэ бөлкөйүнэн үүммүтүн көрүөххэ сөп. ЕОВ ССТБ
Хойутаан тахсар сибэкки кэнчээрилэрэ таҕыстахтарына тута быһан иһиллиэхтээх. САССР КОА
3. көсп. Үүнэн иһэр көлүөнэ, ыччат. Подрастающее поколение, молодежь
Билигин Уйбаан кэриэһэ өлбөөдүйбэккэ кэнчээрилэргэ бэриллэн иһиэҕэ. М. Ефимов
Ыллыыр ырыаҥ …… Кэнэҕэски кэлэр кэнчээри Кэхтибэт кэскилин Кэпсии турдун! С. Зверев
Үтүө санаалаах киһи үчүгэй, үгүс кэнчээрилээх. А. Кривошапкин (тылб.)
Кэнчээри ыччат үрд. — үүнэн иһэр көлүөнэ, эдэр ыччат. Молодое, подрастающее поколение
Кэннигэр хаалларар кэнчээри ыччата суох киһиэхэ орто дойду олоҕо — көрүнньүк. Н. Лугинов
Кэнчээри ыччаппар Алгыс тылбын аныыр Аламай күнүм арылынна. С. Зверев
Геройдар тустарынан кэнчээри ыччаттарга тугу кэпсиибит, кинилэр холобурдарыгар үүнэр көлүөнэни хайдах иитэбит? ВНГ ГОПХ
ср. др.-тюрк. кэнч ‘ребенок; детеныш животных’, монг. хэнз ‘вторая трава (вырастающая к осени после покоса); родившийся осенью’, тюрк. генч ‘молодой’


Еще переводы:

отава

отава (Русский → Якутский)

ж. кэнчээри.

отавный

отавный (Русский → Якутский)

прил. кэнчээри; отавные корма кэнчээри аһылык.

мурава

мурава (Русский → Якутский)

ж. кэнчээри, күех сирэм.

всходы

всходы (Русский → Якутский)

только мн. тахсыы, быгыы (кэнчээри); ранние всходы эрдэ быгыы.

хоробуой

хоробуой (Якутский → Якутский)

даҕ. Хуорунан, хуор. Хоровой
Хоробуой ускуустубаны кэнчээри ыччат кэрэхсээтэ. АҮ
[Кэнчээри] драматическай, хоробуой куруһуоктары тэрийдэ, киэһэ аайы эрэпэтииссийэ. И. Гоголев

кэнэйдэс

кэнэйдэс (Якутский → Якутский)

кэнэйдээ диэнтэн холб. туһ. Кэнэйдэһэн түҥнэрсии Кэнчээрини кэҕиннэрэр Кэтэхтэрдээх эбит! Р. Баҕатаайыскай

дьиктитий

дьиктитий (Якутский → Якутский)

туохт. Уруккугуттан уларый, уратылан, өйдөммөт буол, муодатый. Измениться в характере, стать непонятным, странным, другим
Кэнчээри дьиктитийдэ, Кубарыйда кыратык, Бэрт кыратык дьүдьэйдэ, Киэһэ сүтэр чаастатык. - Кэнчээрибит таптаабыт! И. Гоголев. Ол курдук олордохторуна, ойоҕо удаҕан быһыылааҕа, арыт-арыт дьиктитийэн ылаттыыр. Эвен фольк.

кыраайдааҕы

кыраайдааҕы (Якутский → Якутский)

даҕ. Кыраайга сыһыаннаах, кыраай гиэнэ буолар. Краевой
Киэҥ кыраайдааҕы Кэлэр кэнчээри, ыччаттар кэккэлэригэр Андаҕайыаҕыҥ Аан дархан андаҕары! С. Васильев

сиилэстэнилин

сиилэстэнилин (Якутский → Якутский)

сиилэстэн диэнтэн атын
туһ. Күһүнүн сир үрдүгэр кэбиһэн, кэнчээрини үгүстүк сиилэстэниллиэхтээх. ПВА САСС
Хортуоппуйу, сүбүөкүлэни, турунуопуһу …… эмиэ сиилэстэниллэр. САС

борщ

борщ (Якутский → Якутский)

аат. Сүбүөкүлэни атын оҕуруот аһын кытта былаан буһарар миин. Борщ. Борщ иһиэхпин баҕарабын. Борщта буһар
Кэнчээри аһаабата, Сыпсырыйа түстэ чэйи, Борщ төрүт тыытыллыбата. И. Гоголев