Якутские буквы:

Якутский → Русский

кэрэй=

1) останавливаться перед чём-л., не решаться на что-л.; ыраах барыахпын кэрэйдим я не решился уйти далеко; өлөрүн да кэрэйбэт даже смерть его не остановит; 2) жалеть что-л., скупиться на что-л., жадничать; харчытын кэрэйэн ылбата он не купил что-л., пожалев денег.


Еще переводы:

кэрэйии

кэрэйии (Якутский → Русский)

и. д. от кэрэй=.

брезгать

брезгать (Русский → Якутский)

несов. сиргэн, сир, кэрэй; он ничем не брезгает кини туохтан да сиргэм-мэт.

кэрээн

кэрээн (Якутский → Русский)

и. д. от кэрэй= 1) колебание, раздумывание || колеблющийся, раздумывающий; 2) расчётливость || расчётливый; кэрээн киһи кэҥээбэт , ордугурҕас киһи уһаабат посл. расчётливый человек вольготно не живёт, завистливый человек не богатеет.

беречь

беречь (Русский → Якутский)

несов. 1. кого-что (хранить) харыстаа; беречь народное добро норуот баайын харыстаа; 2. что (расчётливо тратить) кэрэй, кэмчилээ; беречь деньги харчыны кэмчилээ; 3. кого-что (оберегать) харыстаа, харыһый; он не бережёт себя кини бэйэтин харыстаммат.

сорвиголова

сорвиголова (Русский → Якутский)

м.,ж. разг. баһа да быстарын кэрэйбэт киһи.

невзирая:

невзирая: (Русский → Якутский)

невзирая на предлог с вин. п. кэрэйбэккэ, аахсыбакка, иҥнибэккэ; невзирая на лица кимин-тугун аахсыбакка.

насмерть

насмерть (Русский → Якутский)

нареч. 1. өлөрдүү, өлөр гына; убиться насмерть үлтү түһэн өл; 2. перен. (не щадя жизни) өлөр тыыны кэрэйбэккэ; стоять насмерть өлөр тыыҥҥын кэрэйбэккэ охсус; 3. перен. прост, наһаа; өлөрдүү; испугать насмерть өлөрдүү куттаа.

изувер

изувер (Русский → Якутский)

м. 1. изувер (итэҕэлиттэн атыны тугу да билиммэт, итэҕэлин туһугар өлөрүн да кэрэйбэт фанатик киһи); 2. перен. (жестокий человек) сиэхеит, хара санаалаах.

выражение

выражение (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) этии; кердөрүү; көстүү; 2. (проявление чего-л.) көстүү, этиллии; цена— денежное выражение стоимости сыана — стоимость харчыга көстүүтэ; 3. (оборот речи) этии; образное выражение уус-уран этии, хоһуйан этии; не стесняясь в выражениях тылы харыстаабакка, куһаҕан тылы кэрэйбэккэ; 4. мат. этии, этиллии; алгебраическое выражение алгебраическая этии; 5. (вид) сэбэрэ, дьүһүн; көрүү; выражение лица сирэйин сэбэрэтэ; выражение глаз харахтарын көрүүтэ.

постоять

постоять (Русский → Якутский)

сов. 1. (некоторое время) тура түс; 2. за кого-что (защитить) тур, көмүскээ; постоять за родину ийэ дойду иннигэр тур; 3. постой, постойте повел, бэйи эрэ, бэйиҥ эрэ; постойте, я сейчас вспомню! бэйиҥ эрэ, мин билигин өйдүөм!; # мы не постоим за ценой биһиги сыанатын кэрэйиэхпит суоҕа.