Якутские буквы:

Якутский → Якутский

күлүгүр

туохт.
1. Күн киирэн, харааран көһүн, күлүккэ сас, хараҥар. Покрываться тенью, затениться
Киэһэ буолан, от-мас күлүгүрэн барда. Суорун Омоллоон
Туундара иһэ улам күлүгүрэн, дьыбарсыйан ыга ылан истэ. Н. Заболоцкай
Күн ортото быдан ааста: уулусса аҥаар өттө күлүгүрдэ, аҥаарыгар күн уота күлүмүрдүүр. Л. Толстой (тылб.)
2. Киһи хараҕа быраҕыллар гына күлүк курдук харааран көһүн (туох эмэ хара, улахан туһунан). Казаться тенью, темнеть издали, вырисовываться темным силуэтом
Элбэх баҕайы сэптээх ыал эбит: ампаар иннигэр улахан сайылык балаҕан күлүгүрэн көстөр, толоон иһэ туман түһэн туох да ааттаах көстүбэт буолбут. Н. Неустроев
Аарыма бэс турар, ол бэс аттыгар хаһааҥҥы эрэ кэлтэгэй отуу дьардьамата күлүгүрэн олорор. С. Никифоров
Күлүмүрдэс киэҥ килиэ таас түннүкпэр оннуларыгар кырыа-кыаһаан буолбут муус чуолҕаннар күлүгүрэн тураллар. П. Филиппов
3. көсп. Санааҕа баттатан тас көрүҥҥүнэн мөлтөөн-ахсаан көһүн. Омрачиться, опечалиться
Сата Байбал сирэйэ күлүгүрдэ, төбөтүн умса көрбүтэ. И. Гоголев
Кырдьык, Таня чоруун сирэйэ күлүгүрбүт, дьиппинийбит. Л. Попов

Якутский → Русский

күлүгүр=

1) покрываться тенью; затеняться; 2) виднеться как тень, выделяться тёмным силуэтом; ыраах дьиэ күлүгүрэн көстөр вдали тёмным силуэтом виднеется здание.


Еще переводы:

күлүгүрбэхтээ

күлүгүрбэхтээ (Якутский → Якутский)

күлүгүр 2 диэнтэн тиэт
көрүҥ. Хара Ыстапаан сөбүлээбэккэ сирэйэ, көмүлүөк оһох иэдэһинии, күлүгүрбэхтиир. Айталын

хоҥноруттаҕас

хоҥноруттаҕас (Якутский → Якутский)

хоҥностугас диэн курдук
[Алаас] арҕаа өттүгэр хоҥноруттаҕас силистэрдээх, бакырыспыт лабаалардаах чаллах тииттэр күлүгүрэн тураллар. А. Фёдоров

чуҥкуктук

чуҥкуктук (Якутский → Якутский)

сыһ. Соҕотохсуйан, санаарҕаан. Уныло, тоскливо
Арай тараҕай хайа эрэ …… соҕотоҕун чуҥкуктук суодуйан күлүгүрэр. П. Аввакумов

барыгыр

барыгыр (Якутский → Якутский)

туохт. Хараҥаҕа күлүк курдук буолан көһүн. Едва выделяться в темноте
Көстөр эрэ күлүгүрдэ, Мас эрэ барыгырда. А. Софронов. Балаҕаммыт өр үлэттэн Барыгыра күлүгүрбүтэ Улуу Өктөөп күннэриттэн Күндээрэ түспүтэ. Эллэй

омрачиться

омрачиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (о взоре, лице) соҥуй, куруһун, харааһын; его лицо омрачилось кини сирэйэ куруһунна; 2. (стать менее радостным) саппаҕыр, күлүгүр.

көһүүннээ

көһүүннээ (Якутский → Якутский)

туохт. Көһүйэ тоҥ (хол., былыт). Стать неподвижным, застыть
Ардах ибиирэрэ уурайан, халлаан ыдьырыттыйа көһүүннээбит былыттарынан күлүгүрэ бүдүгүрэн турар. Тумарча

күлүгүрт=

күлүгүрт= (Якутский → Русский)

побуд. от күлүгүр = 1) затенять, покрывать тенью; затемнять; 2) перен. возводить поклёп, клеветать на кого-л., , очернять кого-л. * */ күлүгэс смешливый. / күлүгээн хулиган. /

баланый

баланый (Якутский → Якутский)

туохт. Хараҥар, хараар, боруор. Потемнеть, помрачнеть (о лице)
Бандьыыт кыһыл сирэйэ Былыттыы баланыйда. И. Гоголев
Уордайбыт курдук, күлүгүрэ ыыстыйан Улуу халлаан баланыйа барыарда. Д. Васильев

туналыт

туналыт (Якутский → Якутский)

туналый диэнтэн дьаһ
туһ. Күлүгүрбүт хоһун Күн уотуттан Күлүмнүү түһүөр диэри Кырааскалаан кылбат, Оппуохалаан туналыт. Л. Попов
Ыйдаҥа түүн, эн туналыт Таптыыр кыыһым алааһын. И. Гоголев

куорсут

куорсут (Якутский → Якутский)

куорсуй диэнтэн дьаһ
туһ. [Чыычаах] Куйаар бөҕөнү куорсутар кубулҕат бөҕөнү Курдары түһэн Өрө таҕыстаҕын аайы, Күүрээннээх салгын күүһүн Көрүстэҕин аайы — Күлүгүрэн улаатан баарта... Суорун Омоллоон
Хоһоон таһаараары этигэн хомуспун куорсутан сылдьабын. М. Доҕордуурап