Якутские буквы:

Якутский → Якутский

күнүүлээ

туохт.
1. Чугас киһиҥ (хол., кэргэниҥ) тапталыгар, бэриниилээҕэр эрэмньигин сүтэр, ол санааҕа быһа кэрбэт. Ревновать кого-л. к кому-л.
Күнүүлээтэххэ — түүн уһун, көһүттэххэ — күн уһун (өс хоһ.). Күтүр өстөөх, доҕорбун эрэниминэбин, кырдьык, биирдэ күнүүлээн көтүрү сытыйбытым баар этэ. Амма Аччыгыйа
Катя, ити хайдаҕый, ээ? Көрүстэргин эрэ мэлдьи күнүүлүүгүн, кыыһыраҕын. Ити куһаҕан ээ. С. Ефремов
2. Ордугурҕаа, ымсыыра санаа. Завидовать кому-л. [Маркс туора дьону] ордук саныаҕын уонна күнүүлүөҕүн, бэрдимсийиэҕин кини наһаа улуута бэрдэ. ЛВ МТА

Якутский → Русский

күнүүлээ=

1) ревновать кого-л.; эрин күнүүлүүр она ревнует своего мужа; күнүүлээтэххэ түүн уһун погов. когда ревнуешь, ночь длинна; 2) завидовать кому-л.; кини доҕорун күнүүлүү санаата он позавидовал своему другу.


Еще переводы:

приревновать

приревновать (Русский → Якутский)

сов. кого к кому күнүүлээ, күнүүлүү санаа.

ревновать

ревновать (Русский → Якутский)

несов. кого и без доп. күнүүлээ.

завидовать

завидовать (Русский → Якутский)

несов. кому-чему ордугурҕаа, ымсыыр, күнүүлээ.

күнүүлээһин

күнүүлээһин (Якутский → Якутский)

күнүүлээ диэнтэн хай
аата. Күнүүлээһин таптал хайаатар да аргыһа диэччилэр сорохтор. ПБН ОПТ
Күнүүлээһин — таптааччыга муҥ-сор уонна тапталлаахха — атаҕастаныы. ЭБЭДьА

күнүүлэс=

күнүүлэс= (Якутский → Русский)

взаимн. от күнүүлээ = 1) ревновать друг друга; 2) завидовать друг Другу.

күнүүлэһии

күнүүлэһии (Якутский → Якутский)

күнүүлэс диэнтэн хай
аата. Атаанап сиртэн сурук булбут …… Ол сурукка күнүүлэһии быһыыта баар. Д. Таас
Күнүүлэһии таптал күүстээҕин көрдөрөр дуо? И. Федосеев

күнүүлүүрдүү

күнүүлүүрдүү (Якутский → Якутский)

сыһ. Күнүүлүүр курдук, күнүүлүүр быһыынан. Словно ревнуя; словно завидуя
Күнүүлүүрдүү көрөн кэбистэ. — Үөтүм үөрэн тэбээтэ Үнүгэс көмүстэрин, Күнүүлүүрдүү кэтээтэ Күлүмнүү испиттэрин. И. Чаҕылҕан

көнчүөккээ

көнчүөккээ (Якутский → Якутский)

туохт., фольк. Сөбүлээбэккэ суоһурҕан, кыыһыр. Выказывать недовольство; угрожать, злобствовать. Туой күрэҥ сылгылаах Тоҥ Куоҕай бииһин ууһа, Күнүүлээҥҥит көнчүөккүүр буолаайаҕыт! Саха фольк.

күнүүлэс

күнүүлэс (Якутский → Якутский)

күнүүлээ диэнтэн холб. туһ. Кэргэнниилэр күнүүлэһэн турдулар
— «Күнүүлэһии — күүстээх таптал бэлиэтэ», — диэн ким этэр? Күнүүлэһэллэр ытыктаспат, Эрэнсибэт эрэйдээхтэр. И. Гоголев
Көрөн кэбиһиҥ бу сүдү Трагедия дьайыытын — Икки лөкөй күнүүлэһэн, Хатыһан өлбүт муостарын. С. Данилов
Умнубут хос быраата бэйэтэ салайар үүтүн собуотун олоҕун тоҕо кэпсээбитэ, ким кими күнүүлэһэригэр тиийэ. Н. Габышев

күнүүһүт

күнүүһүт (Якутский → Якутский)

  1. аат. Кимиэхэ эмэ мэлдьи күнүүлүүр адьынаттаах, кэмэлдьилээх киһи. Ревнивец
    Бэйи эрэ, Даша ити кырдьык күнүүлүүр дуо? Тахсан кэпсэттэххэ сөп буолсу. Күнүүһүт буоллаҕына букатын сатаммат. М. Доҕордуурап
    Кирилл Ивановка күнүүһүт атамаана даҕаны дьон ойохторун харчы иэс көрдөтө ыыталлар уонна ымыр да гымматтар, ыйыталаһан муҥнаабаттар. Н. Габышев
    Эр киһи чугас эргин күнүүһүтүнэн аатырбыт урааҥхай, сороҕор баҕас киһи итэҕэйиэ суоҕун курдук дьаабыланар. «ХС»
  2. даҕ. суолт. Күнүүлүүр адьынаттаах, кэмэлдьилээх. Ревнивый
    Күнүүһүт дьахтар эрин күүтэригэр Күн-түүн уһуурун кэпсииллэр. Суорун Омоллоон
    Кэтириис муҥнаах, аны-аныаха диэри күнүүһүт түөһээҥкигин бырастыы гын, кыыһырыма, кыыһырыма. В. Гаврильева