Якутские буквы:

Якутский → Русский

күрбэ

массивный и круглый (о камне).

Якутский → Английский

күрбэ

күрбэ таас massive and round stone

Якутский → Якутский

күрбэ

I
көр күргэ II
Көҥүс күрбэтин булан, онон туораатым. Эрилик Эристиин
Суола үрдүнэн бастыҥ үчүгэй күрбэ дьэргэйбитэ. И. Аргунов
Синньигэс салаа үрэх. Үрэҕи туоруур күрбэ. В. Протодьяконов
II
аат. Дьадаҥы, кыһалҕа. Бедность
Киһибит күн-түүн күрбэтигэр түһэн иһэр олохтоох-дьаһахтаах киһи буолла. АаНА СТОТ
III
күрбэ таас — кылааккайдаммыт бөлтөркөй улахан таас. Большой, массивный гладкий камень
Кулуннарын тириитин сүллэ уонна дьиэтин аанын икки өттүнэн күрбэ тааһы ууран баран, кулунун тириитинэн бүрүйэн кэбистэ. Саха фольк. Улахан күрбэ таас эбит, арай төһүүлээтэххэ кыайтарар дуу, суох дуу диэн баран, мас аҕалла уонна таас аннын олуйа аста. Т. Сметанин


Еще переводы:

булыжник

булыжник (Русский → Якутский)

м. таас, күрбэ таас.

валун

валун (Русский → Якутский)

м. күрбэ, күрбэ таас (муус үйэтигэр муус аҕалбыт бөкүнүк тааһа).

глыба

глыба (Русский → Якутский)

ж. көһөҥө, күрбэ, кэлимсэ; глыба льда көһөҥө муус; каменная глыба күрбэ таас.

булыжный

булыжный (Русский → Якутский)

прил. таас, күрбэ таас; булыжная мостовая таас тэлгэтиилээх уулусса.

лүс

лүс (Якутский → Русский)

подр. звуку падения тяжёлого предмета; үөһэттэн күрбэ таас лүс гына түстэ сверху с тяжёлым глухим стуком упала каменная глыба.

күр

күр (Якутский → Русский)

подр. звуку падения тяжёлого предмета или множества мелких предметов; күр гын = с шумом рассыпаться, высыпаться; үөһэттэн күрбэ таас күр гына түстэ с высоты грохнулась каменная глыба.

корчевательные машины

корчевательные машины (Русский → Якутский)

солооһун массыы-налара (чвнвчөҕү, маһы түерэр, күрбэ таастар" сыҕарытар массыыналар. С. м. сири тупсарар, суолУ онорор үлэлэргэ туһаныллаллар. Күүстээх трактор гйД' равлическай систиэмэтигэр холбонуллан үлэлииллэр.)

кэһэрт

кэһэрт (Якутский → Якутский)

көр кэстэр
Үрэҕи кэһэрдэн тахсан бардылар. ПЭК СЯЯ
Биирдэ бу курдук кэһэрдэн истэхпинэ, мин табам уу анныгар сытар күрбэ таастан халтарыйан, түөрт түһүргэһигэр түспүтэ. УАЯ А

айхаллас

айхаллас (Якутский → Якутский)

айхаллаа диэнтэн холб. туһ. Бүүчээннээх Чаппа уола Мэхээлэ, иккиэн да иллэҥсиэр дьон, күн аайы нэһилиэк өрөпкүөмүгэр, бөлөх ыалга айхаллаһан көрсөллөр. Амма Аччыгыйа
Кини [мас эмэгэт] күн аайы миигин кытта Икки илиитин күн диэки Күөрэччи уунан күнү айхаллаһар, Күҥҥэ сүгүрүйэр буолуо. И. Гоголев. Күрбэбит үрдүгэр Көрүстүннэр дьон түргэнник, Атааны умнаннар, Айхалластыннар бу күрбэҕэ. Доҕордоһуу т.

дьирим-дьирим

дьирим-дьирим (Якутский → Якутский)

сыһ. Үрүтүрдүгэр сырдыы түһэ-түһэ. Один за другим, друг за другом (мелькать, сверкать, мигать, поблескивать)
Күрбэ тааска үҥкүүлээн, Күлүмнээтэ чаҕылҕан, Дьирим-дьирим дьиримнээн, Дьиэрэҥкэйдиир саҕыллан. Л. Попов
Сулустар дьирим-дьирим чыпчылыйаллар. Н. Павлов