Якутские буквы:

Якутский → Якутский

күтүөттээһин

күтүөттээ диэнтэн хай
аата. Күтүөттээһин кэмигэр Сиэр-силис быһыытынан Уоллаахтар өттүлэриттэн Аҕыс уон ордугуна биир Түҥүрэттэр кэлсибиттэрэ. И. Алексеев

күтүөттээ

туохт.
1. Кэргэн ылыахтаах кыыскын эбэтэр дьахтаргын дьиэтигэр-уотугар баран көр, билсис. Явиться на смотрины невесты, гостить в качестве жениха
Былыр биир ыалга биир киһи, күтүөттээри хоно кэлбит. Киэһэ аһылыкка күтүөккэ ас бөҕөнү аҕалан ууран биэрбиттэр. Саха ост. II
Холбоһо охсуҥ ээ, хайатын күтүөттээн бүппэккин. Хата, сыбаайба ньиргитиэ этибит. У. Нуолур
2. кэпс., элэк. Ыалга олорон олус кыбыста, килбигийэ тутун (эдэр киһи туһунан). Держаться слишком скромно, застенчиво, скованно (о молодом человеке в гостях). Күтүөттээмэ, доҕор, кэпсэтэн-ипсэтэн ис

Якутский → Русский

күтүөттээ=

1) смотреть невесту; гостить в качестве жениха; 2) разг. ирон. держать себя слишком скромно, застенчиво (в гостях).


Еще переводы:

күтүөттээччи

күтүөттээччи (Якутский → Якутский)

күтүөттээ диэнтэн х-ччы аата
«Хайдах буолбутуй, ээ?» — Маякин, күтүөттээччи киһи диэки ыйа-ыйа, кыыһыгар хаһыытаабыта. М. Горькай (тылб.)

күтүөттүү

күтүөттүү (Якутский → Якутский)

сыһ., кэпс. Күтүөт курдук, кэргэн кэпсэтэ кэлбит киһи курдук. Подобно жениху. Күтүөттүү кыбыстан олорума, аһаан ис

жених

жених (Русский → Якутский)

м. кэргэн ылар киһи, күтүөттээччи; кэргэннэнэр сааһын сиппит уол.

көнчөй

көнчөй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Сискин, моонньугун күүрдэн мас курдук көнөтүк тутун; сатамньыта суох көнөтүк тутун. Неестественно вытягиваться, напряженно выпрямляя спину и шею; казаться прямым, негнущимся, несгибающимся (о человеке)
Айыы-айа! Дэлби сылайан, сиһим көнчөйө көһүйэн хаалбыт. Күннүк Уурастыырап
Сүрдээх кэптээх Сүҥ Дьаассын, Күтүөттээри күүтэн, Көнчөйөн сытар эбит... С. Васильев

тэрин

тэрин (Якутский → Якутский)

  1. тэрий диэнтэн бэй. туһ. Үс буолан туспа тииптээх биригээдэ тэриннибит. И. Семёнов
    Нуучча бааһынайдара сүөһүттэн көлөнү хото туталлар уонна бурдук үүннэрэр сэби үчүгэйдик тэринэллэр. Эрилик Эристиин
    Оскуола оҕото бэйэтэ бибилэтиэкэ тэринэрин өйүөххэ, саҥа үчүгэй кинигэ булунарыгар көмөлөһүөххэ наада. Дьиэ к.
  2. Туохха эмэ бэлэмнэн, оҥоһун, тугу эмэ оҥороору, гынаары сорун. Собираться, готовиться к чему-л.
    Ылдьаа атах ороҥҥо оннун оҥостон утуйардыы тэринэн барда. Н. Заболоцкай
    Өлөксөй хара бастакынан табыллыбыт түөлбэтигэр дьоһуннаахтык олохсуйардыы тэриммитэ. В. Титов
    Күтүөттүү барар эдэр уоллуу тэриннэ. «ХС»
    Кэскили тэрин көр кэскил
    Билигин киһи буолар кэскилбитин тэринэр сааскы ыһыыбыт кэмэ кэлиэҕэ. Амма Аччыгыйа
элиэтээ

элиэтээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Кынаттаргынан сапсыммакка эрэ тэлээрэн эргийэ көтө сырыт. Держаться в воздухе на неподвижно раскрытых крыльях, парить
Эмискэ моонньоҕон үөрэ кырылаан, Элбэхтик тула элиэтээн, Ыраах, уу ортотугар барылаан түстэ, Ыһыллан кытыы диэки уһунна. С. Васильев
[Хотойдор] мэлдьи харгы аттыттан арахпат, наар ол үрдүнэн элиэтиир үгэстээхтэрэ. И. Федосеев
Көтөр уруккутун курдук хотоҕойун тыаһаппакка, наллаан тэлээрэ көтөн үүтээни эргийэ элиэтээтэ. В. Титов
2. кэпс., көсп. Кимиэхэ, туохха эмэ ымсыыран, тартаран чугаһыы сатаа, саантаа. Положив глаз на кого-что-л., подбираться близко, кружить около когочего-л. [Долгунуоп:] Хата эн, кинилэри кытта булкуһаргын ордорор буоллаххына, мин оҕобор оччо элиэтээбэтиҥ буоллар үчүгэй буолуо этэ. Амма Аччыгыйа
Эдэрчи киһи курбачыйан киирэн кэлбитигэр, баҕардар, кыыспар элиэтиир, күтүөттүүр баҕалаах буолаарай диэн сэргии саныыр. С. Тумат
Маринабытыгар үөһээ кылаас уолаттара үгүстүк «элиэтииллэрэ». Э. Соколов