Якутские буквы:

Якутский → Якутский

күөнтэһии

күөнтэс диэнтэн хай
аата. Саллааттар хаайыылаахтары муннукка ыга симнилэр. Онтон балачча саҥата суох күөнтэһии буолла. П. Филиппов
Былыргы сахалар утарыта күүстэр күөнтэһиилэрин түмүгэр сайдыы, инники кэскил түстэниитигэр анаан сиэр-туом толороллоро. «Кыым»

күөнтэс

туохт. Бэрт былдьас; утарылас, туруулас, мөккүс. Противостоять кому-чему-л.; соперничать, враждовать с кем-чем-л.
Кини хаһан даҕаны Леся туһунан биир эмэ хомноох, биир эмэ күөнтэһэр тылы төлө ыһыктыбатаҕа. Софр. Данилов
Онтон дьэ [бөрөлөр уонна эһэ] икки өттүттэн күөнтэһэн тиистэрин килэҥнэппиттэр, ырдьыгынаһыы, часкыйыы бөҕөтө буолбуттар. ПАК АаТХ

күөнтээ

туохт.
1. Киэҥ сири соҕотохтуу сабардаа, баһылаа. Единолично завладеть чем-л., занять, захватить что-л. (напр., место в каком-л. пространстве)
Миимэй утуйан ыраатта, орон улахан аҥаарын күөнтээтэ. Ф. Софронов
Бүтүн түөрт киһи айанныыр массыынатыгар соҕотоҕун күөнтээн иһэр. Ыҥырар ыл.
2. көсп. Күүскүнэн үтэн киир сабырый. Вторгаться куда-л. силой, давить, напирать на что-л. Ол курдук олордохторуна, 1922 сыллаахха кыһын илинтэн бандьыыттар күөнтээбиттэрэ. П. Аввакумов
3. көсп. Аҥаардастыы баһылаа, баһый. Господствовать, властвовать единолично
Ол эрээри үгүс ыйааһыннарга көбүөр бэтэрээннэрэ аҥаардастыы кэриэтэ күөнтээтилэр. «Кыым»

Якутский → Русский

күөнтээ=

1) занимать всё пространство; не давать проходу; остуолу күөнтээ = занять весь стол; 2) перен. господствовать, владычествовать; аан дойдуну адьарай аймаҕа күөнтээтэ фольк. всем светом завладело племя нечистое.


Еще переводы:

күөнтэт=

күөнтэт= (Якутский → Русский)

побуд. от күөнтээ =.

күөнтэһээччи

күөнтэһээччи (Якутский → Якутский)

күөнтэс диэнтэн х-ччы аата
[Таба] күөнтэһээччитин көрөөт, орулуу-орулуу, эрчимнээхтик тирэнэн, булбут доҕорун тула эргийбэхтээтэ. Н. Борисов

засилье

засилье (Русский → Якутский)

с. күөнтээһин, сабардааһын.

килэҥнэт

килэҥнэт (Якутский → Якутский)

килэҥнээ диэнтэн дьаһ. туһ. Оҕо күҥҥэ сиэркилэни килэҥнэтэ оонньуур
Тиискин килэҥнэт — тиискин килэт диэн курдук
Бэдэр …… кыыһыран тиистэрин килэҥнэппитэ. Далан
Ыт …… тииһин килэҥнэтэ сытара. П. Аввакумов
[Икки бөрө уонна эһэ] онтон дьэ икки өттүттэн күөнтэһэн тиистэрин килэҥнэппиттэр. ПАК АаТХ

үөлсүс

үөлсүс (Якутский → Якутский)

үөлүс диэнтэн холб. туһ. Ийэ сир эрэллээх байыаһа Өлүүлүүн күөнтэһэн — Эр сүрэх хаанынан уһуура, Өстөөхтүүн үөлсүһэр. А. Абаҕыыныскай
Дьонуҥ-сэргэҥ …… өлөн, хаан тохтон бардаҕына, ыстыыгынан үөлсүһэргин, илииҥ охсуһууга барыгас буолбутун бэйэҥ даҕаны билбэккэ хаалар быһыылааҕыҥ. И. Сосин

бэгилдьий

бэгилдьий (Якутский → Якутский)

бэгий диэнтэн арыт
көстүү. Оҥочотуттан тахсан күнү күөнтүүр күүстээх киһи күртэс гына түстэ, биһиги киһибит диэки утарыта хаамыталаан бэгилдьийдэ. ПЭК ОНЛЯ III

күөргэл

күөргэл (Якутский → Якутский)

аат. Туох эмэ бэрээдэгэ суох үрэллиитэ; ыһыллыыта. Беспорядок; разруха
Саатар тыал түспэт, сууллубут дьиэ күөргэлигэр Арай өлбут дьон уҥуоҕун таастара Хайаны, былыргы суоллары күөнтүүллэр. ЛБС

күөнтээһин

күөнтээһин (Якутский → Якутский)

күөнтээ 2, 3 диэнтэн хай
аата. Бу олоҥхо сүрүн идиэйэтинэн айыы дьонун көҥүл, дьоллоох олохторун, төрөөбүт дойдуларын абааһы күөнтээһиниттэн араҥаччылааһын буолар. СЛ-8
Кэлин тиһэҕэр тиийэн өстөөх салгыҥҥа аҥаардастыы күөнтээһинэ уурайбыта. «Кыым»

күөнтэн

күөнтэн (Якутский → Якутский)

күөнтээ 1, 3 диэнтэн бэй., атын
туһ. [Инникигэ эрэлэ суох буоллахха] Бүппэҕирэ бүөлэниэххит, Бүтэй түүҥҥэ күөнтэниэххит, Бүтэр уһук кэллэ диэххит. Күннүк Уурастыырап
Яков Артамонов кинигэ ыскаабынан күөнтэммит хоско киирэн, олоппоско олордо. «ХС»

күөнтэт

күөнтэт (Якутский → Якутский)

күөнтээ 1, 3 диэнтэн дьаһ
туһ. Хаайыылаахтарынан дьиэни күөнтэтимэҥ! Хотоҥҥо отто тэлгэтэн баран онно киллэртээҥ. Эрилик Эристиин
Тумат сайылык барахсан бэйэтэ …… дьиэлэргэ-уоттарга, аныгы титииккэ, ол-бу күрүөҕэ-хаһааҕа күөнтэппитэ, киэлитин киэптэппитэ биллибэт. «ХС»