Якутские буквы:

Якутский → Русский

көмүскэс

заступник; всегда готовый защитить кого-л.; көмүскэс сүрэхтээх күнүм дьонноро фольк. люди солнечного мира с чуткими сердцами заступников (т. е. люди нашего племени, рода; люди земли).

көмүскэс=

1) защищать (вместе с другими); Ийэ дойдугун көмүскэс = защищать свою Родину; 2) вступаться за кого-л.; брать чью-л. сторону; оҕотун көмүскэһэр он •вступается за своего ребёнка.

Якутский → Английский

көмүскэс

a. defensive, protective; көмүскээ= v. to defend, protect

Якутский → Якутский

көмүскэс

I
1.
көмүскээ диэнтэн холб. туһ. Саҥа былааһы саа тутан көмүскэспиттэрэ. Н. Степанов
Кини Сэбиэскэй Аармыйа кэккэтигэр биэс сыл сылдьан, төрөөбүт дойдутун ньиэмэс сиэхситтэриттэн көмүскэһэн баран, дойдутугар эргиллэн иһэр. М. Доҕордуурап
2
көмүскээ 1–3 диэн курдук. Олус саҥаран туох диэтим? Эн кинини эмиэ тоҕо көмүскэстиҥ? А. Софронов
Кыыһыҥ эн курдук, эмиэ кубулҕаттаах. Ону көмүскэһэн бардыҥ дуо? М. Доҕордуурап
II
1. даҕ. Кими эмэ саҥардыбат, мөхтөрбөт. Оказывающий заступничество, защиту, покровительство
Оҕо доҕорун туһугар олус «ыалдьар», энчи тылы көрбөт, көмүскэс буолар. ЧКС АК
Сорох дьон оҕолорун туһугар аадырыстаммыт тылга ордук уйан, көмүскэс буолаллар эбит. ЧКС ОДьИи
2. аат. суолт. Кими эмэ кимтэн, туохтан эмэ көмүскээн харыстааһын. Заступничество, покровительство
Көмөлтө, көмүскэс көрдөспүт курдук, Көппөҕөр түөһэ күөрэҥнии-күөрэҥнии, Уҥуор-маҥаар урсунун одуулуу, Туналҕаннаах ньуурун тутта турбута. А. Софронов
— Бу алдьархайтан Быыһаа, — дии-дии Аан дойду дьоно Арассыыйа диэки хайыста, Күн сирин дьоно Көмүскэс көрдүү турда. С. Васильев
Көмүскэскэ иитиллибит оҕо хайаан да биллэр-көстөр омсолордоох буолар. ЧКС ОДьИи
Көмүскэс сүрэхтээх фольк. — аһыныгас, уйан дууһалаах. Сердобольный, сострадательный, жалостливый
Көмүскэс сүрэхтээх күнүм дьонноро. Саха фольк. Көмүскэс сүрэхтээх күн сиэнэ киһи Күөх лабаа күлүгэр сүгүрүйэрэ. Баал Хабырыыс
Илиэһэй улууһуттан Эн буоллаҕыҥ, Көмүскэс сүрэхтээх Күн айыы улууһуттан Мин буоллаҕым. ТТИГ КХКК


Еще переводы:

вступиться

вступиться (Русский → Якутский)

сов. көмүскэс; вступиться за ребёнка кыра оҕону көмүскэс.

заступаться

заступаться (Русский → Якутский)

несов., заступиться сов. көмүскэс, көмүскээ.

заступничество

заступничество (Русский → Якутский)

с. көмүскэһии.

арчылас

арчылас (Якутский → Якутский)

арчылаа диэнтэн холб. туһ. Уол оҕо барахсан аймах дьонун арчылаһыах, күнүн дьонун көмүскэһиэх тустаах. И. Гоголев
Күн сирин Күндүтүн барытын көмүскэс, Айыы сирин Аламай сырдыгын арчылас! «Кыым»

көмүскэһис

көмүскэһис (Якутский → Якутский)

көмүскэс I диэнтэн холб. туһ. Хардарыта көмүскэсиһэллэр. Көмүскэсиһэн иһэн ах бардылар

тиэстимэхтээ

тиэстимэхтээ (Якутский → Якутский)

тиэһин диэнтэн тиэт
көрүҥ. Давид Романович горкомҥа тиэстимэхтээбит, Аргыловы көмүскэһэн сүүрбүт-көппүт. В. Протодьяконов

заступник

заступник (Русский → Якутский)

м. көмүскэһээччи, көмүскээччи.

араҥаччыһыт

араҥаччыһыт (Якутский → Якутский)

аат. Көмүскэһээччи, көмүскээччи. Защитник; заступник
Кинилэр [баайдар] ыар батталларыттан хамначчыттары босхолуохтаах норуот араҥаччыһытын долгуйа күүтүү бу айымньыга этиллэр. «ХС»

көмүскэһии

көмүскэһии (Якутский → Якутский)

көмүскэс I диэнтэн хай
аата. Эһиги Сэбиэскэй былаас өстөөхтөрүн — бандьыыттары утары охсуһуугут, саа тутан кэпэрэтиип сыаналаах малын көмүскэһиигит …… умнуллубат кэрэ бэлиэ страница буолуоҕа! Н. Якутскай

күөмчүһүт

күөмчүһүт (Якутский → Якутский)

аат. Атаҕастааччы, кыһарыйааччы, баттааччы-үктээччи. Обидчик, притеснитель, угнетатель
Өскө сэрии буоллаҕына, Өстөөх саба түстэҕинэ — Көҥүл, дьоллоох олохпутун Көмүскэһэ барыахпыт, Күөмчүһүттэр үөрдэрин Күдэн гынан ыһыахпыт! Күннүк Уурастыырап