Якутские буквы:

Якутский → Русский

көмүстээх

1) имеющий серебро, золото; содержащий серебро, золото; золотоносный; көмүстээх кумах золотоносный песок; 2) посеребрённый, золочёный; көмүстзэх ытарҕа золочёные серьги.

Якутский → Якутский

көмүстээх

даҕ.
1. Көмүһүнэн баай, көмүс хостонор сирдээх. Золотоносный
Көмүстээх үрүйэ. Көмүстээх кумах. — Көстө сытар көмүстээх үтүө сир. Т. Сметанин
Үрүҥ көмүс эбэтэр кыһыл көмүс баайдаах (киһи). Имеющий золото, серебро (о человеке)
[Казаков:] Эдэрбин диэн сананар да буоллаххына, оччо кыһыл көмүстээх киһи тугу гыммат буолуой?! С. Ефремов
2. Үрүҥ көмүс, эбэтэр кыһыл көмүс дуйдаах. Посеребренный или позолоченный
Көмүстээх ытарҕа. — Чопчулаах чороонноох, Хайырҕастаах хамнатардаах. Көмүстээх көҥкөлөйдөөх, Симэхтээх симиирдээх. Өксөкүлээх Өлөксөй
Уҥа истиэнэҕэ көмүстээх араамаҕа Николай мэтириэтэ ыйанан турар. М. Доҕордуурап
3. көсп. Көмүс курдук буолан көстөр, чаҕылыйар. Имеющий серебристый или золотистый цвет
Чуорунай муора, Көмүстээх төбөлөөх күлүмнүүр Кавкаһы Түөһүттэн тэбинэн төттөрү тэйэҕин. Күннүк Уурастыырап
Көмүстээх сүүрүккэр сааскы күн чаҕыла Күөх халлаан түөһүттэн күлүмнүү тоҕуннун. П. Тулааһынап
4. көсп. Күндү, кэрэ. Милый, дорогой, близкий сердцу
Оҕо саас көмүстээх күннэрин умнуллан хаалбатах ахтыыта. Күннүк Уурастыырап
Үрдүк халлаан үрүмэ долгунун иһигэр күөрэгэй биир кэм түһүмэх-түһүмэх көмүстээх дорҕооннору кутар. М. Доҕордуурап


Еще переводы:

золотоносный

золотоносный (Русский → Якутский)

прил. көмүстээх; золотоносная жила көмүстээх тымыр.

чаппараах

чаппараах (Якутский → Русский)

чепрак; көмүстээх чаппараах чепрак с серебряными украшениями.

золотопромышленник

золотопромышленник (Русский → Якутский)

м. 1. (владелец) көмүстээх бириискэни бас билээччи; 2. (работник) көмүстээх бириискэ үлэһитэ.

позумент

позумент (Русский → Якутский)

м. көмүстээх буохарам (кыһыл эбэтэр үрүн- көмүһүнэн тигиллибит буохарам).

көстөөхөйдөө

көстөөхөйдөө (Якутский → Якутский)

көһүн диэнтэн нор
поэз. Күөмчүлэһэр үйэ Көйгөлөнөн көттө. Көмүстээх олох Көстөөхөйдүү күөрэйдэ! А. Софронов

хотуомка

хотуомка (Якутский → Якутский)

ботуоҥка диэн курдук
Хромка хотуомка сүгэһэрдэнэн, сатыы көмүстээх тайҕаҕа төннөрө. Н. Якутскай

бөскөҥнөө

бөскөҥнөө (Якутский → Якутский)

бөскөй диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Атыыһыт киниэхэ супту хааман бөскөҥнөөн кэлэн: «Самородок көмүстээх үһүгүн дуу, көрдөр эрэ»,— диэбитэ. Н. Якутскай

ырҕардаа

ырҕардаа (Якутский → Якутский)

ырҕай I диэнтэн арыт
көстүү. Тойон атын сиэппитинэн ырҕардаан тиийэн, көмүстээх дэйбиирин угунан балаҕан айаҕын тоҥсуйда. Эрилик Эристиин

бэскилээ

бэскилээ (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ ыйааһыннаан, ыараҥнатан, сыаналаан, чинчийэн көр. Взвешивать, оценивать, исследовать что-л. Бэрийэллэр, бэскилииллэр — Көмүстээх хайалары, Көҥдөй тайҕалары. С. Васильев

көбүөргэллии

көбүөргэллии (Якутский → Якутский)

көбүөргэллии көй — бытарыта, үлтүрүтэ сыс. Дробить, размельчать
Шахтердар үгүстэрэ эдэрдэр — урут ыарахан тачкалары таспатах, көмүстээх кумаҕы көбүөргэллии көйбөтөх, үлүскэн үлэни көрсүбэтэх дьон этилэр. А. Сыромятникова