Якутские буквы:

Якутский → Английский

көтөр-сүүрэр

n. animals, animal kingdom, Animalia

Якутский → Якутский

көтөр-сүүрэр

  1. аат. Көтө сылдьар көтөрдөр уонна дьиикэй кыыллар барылара. Птицы и звери (вольные, дикие — в совокупности)
    Аппаҕа кэнчээри от хагдарыйбакка хаалар. Ол иһин көтөр-сүүрэр үксэ аппаларга хорҕойор. Амма Аччыгыйа
    Көтөр-сүүрэр бука барыта тус-туспа саҥалаахтар, куоластаахтар. А. Сыромятникова
    Үчүгэй булчуту тыа кыыла, көтөрө-сүүрэрэ бэйэтэ батыһар үгэстээх. Н. Заболоцкай
  2. даҕ. суолт. Атаҕынан чэпчэки, кыанар, быһый. Быстроногий, быстрый, легкий на ногу
    Кырдьаҕас дьаалы, улуу убайым! Кырдьан-бохтон, этиҥ эмэхсийэн, көрөр хараҕыҥ көрөрө мөлтөөбүт, көтөр-сүүрэр күдэҕиҥ быстыбыт. П. Ойуунускай

көт-сүүр

көр сүүр-көт
Көмүс быйаҥ үппүтүн, Көтөн-сүүрэн кэлэннэр Торҕон илээт аймаҕа Тоҕо салаан эрэллэр. П. Ойуунускай
Күн-дьыл көтөнсүүрэн, аастар ааһан истэ. Н. Заболоцкай


Еще переводы:

көт=

көт= (Якутский → Английский)

v. to fly; көтөр-сүүрэр n. animals, animal kingdom, Animalia

көтөр

көтөр (Якутский → Английский)

n. bird; көтөр-сүүрэр n. animals, animal kingdom, Animalia

пропадает

пропадает (Русский → Якутский)

гл
1. Бүтэр, сүтэн хаалар, 2. Туһата суох таах хаалар; өлөр (көтөр-сүүрэр)

сүүр=

сүүр= (Якутский → Английский)

v. to run; көтөр-сүүрэр n. animals, animal kingdom, Animalia ; сүүрээн, сүүрүк n. current, flow; сүүрүүк a. disposed to run

көтөр

көтөр (Якутский → Русский)

птица || птичий; мас көтөрө лесная дичь; уу көтөрө водоплавающая дичь; көтөр-сүүрэр птицы и звери; көтөр еҥүнэн , киһи өйүнэн посл. птица—своим оперением, человек— своим умом (славятся).

дичь

дичь (Русский → Якутский)

ж. 1. собир. (дикие птицы, звери) көтөр-сүүрэр; 2. разг. (вздор, нелепость) хаалар тыл; нести дичь хаалары кэпсээ; 3. разг. (глухое место) түҥкэтэх сир.

эриэхэһит

эриэхэһит (Якутский → Якутский)

аат.
1. Эриэхэлээн сиир, эриэхэ аһылыктаах көтөр-сүүрэр. Птицы и звери, питающиеся орехами, шишками
Сүр хатаннык хаһыытаабытынан, улахан туорааҕы туора уоппут эриэхэһит көтөр өрө сарыкынайан таҕыста. Тумарча
Токко сыалаах маһын эриэхэһит көтөр-сүүрэр — оҥоло, моҕотой, тииҥ, эһэ — сөбүлээн аһылык оҥостоллор. Багдарыын Сүлбэ
2. кэпс. Эриэхэни хомуйар, итигэстиир киһи, дьон. Собиратели орехов, шишек
АЯМ суолугар отонньуттар, эриэхэһиттэр, булчуттар көннөрү сынньанааччылар элбэх буолааччылар. Г. Нынныров

саҥа

саҥа (Якутский → Русский)

I 1. новый || новое; саҥа дьиэ новый дом; саҥа олох новая жизнь; Саҥа дьыл Новый год; саҥаны олохтоо = внедрять новое; 2. нареч. 1) вновь, снова; саҥа оҥор = делать что-л. вновь, снова; 2) только что; впервые; саҥа кэллим я пришёл только что; кини куораты саҥа көрдө он увидел город впервые # саҥа төрөөбүт оҕо новорождённый; ый саҥата см. ый .
II 1) голос || голосовой; дьон саҥалара иһиллэр слышны голоса людей; көтөр-сүүрэр саҥата голоса животных; 2) речь; киһи (саҥарар ) саҥата человеческая речь; саҥатыттан маппыт он лишился дара речи (от страха, болезни); саҥатын хоһооно иһиллибэт смысл его речи не понятен; 3) перен. болтовня, многословие; кини саҥатыттан салтым мне надоела его болтовня # саҥа аллайыы грам. междометие; саҥа гын = разг. укорять; осуждать; саҥа таһааран ытаа = рыдать; плакать навзрыд.

көҕөрөөхтөө

көҕөрөөхтөө (Якутский → Якутский)

көҕөр диэнтэн атаах. (үксүгэр поэзияҕа, норуот ырыаларыгар тут-лар)
Көтөр-сүүрэр кыыллардаах, Көҕөрөөхтүүр хонуулаах Сирдэригэ дойдубут Симэхтэрэ ситтилэр. Саха нар. ыр. II
Унаар-мунаар урсуннаах, Уйаар-куйаар толоонноох, Көҕөрөөхтүүр кырыстаах Көбүө-көмүс ийэ буорбут. П. Ойуунускай

күөгэй-нусхай

күөгэй-нусхай (Якутский → Якутский)

туохт. Аргыый аҕай нуоҕайа, долгуйа хамсаа (үүнээйини, айылҕаны этэргэ). Расцвести пышным цветом, легким трепетом откликаясь на каждое движение воздуха
Көтөр-сүүрэр көйүөрэ үксээтэ, көрдөөхнардаах саас күөгэйэн-нусхайан субу тиийэн кэллэ. М. Доҕордуурап