Якутские буквы:

Русский → Якутский

лапа

сущ
тыҥырахтаах кыыл, ыт, куоска атаҕа

лапа

ж. ытыс, баппаҕай; # попасть в лапы к кому-л. ким эмэ илиитигэр киир (дьаһалыгар киир); наложить свою лапу сабарайдаа, былдьаа.


Еще переводы:

табаҕай

табаҕай (Якутский → Русский)

лапа (хищника); эһэ табаҕайа лапа медведя, медвежья лапа.

баппаҕай

баппаҕай (Якутский → Русский)

1) лапа, стопа (животного);. эһэ баппаҕайа медвежья лапа; 2) шутл. лапа (о большой руке); аҕал эрэ баппаҕайгын дай-ка пожать твою лапу.

лапка

лапка (Русский → Якутский)

ж. уменьш. от лапа; # стоять на задних лапках перед кем-л. атаҕыҥ төбөтүгэр хаамп, ньыла көт.

сабара

сабара (Якутский → Русский)

сабара баппаҕай фольк. широкая лапа; сабара кутурук фольк. растопыренный хвост (орла).

тайбаахы

тайбаахы (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Эһэ баппаҕайа. Лапа медведя. Оһох кэннигэр эһэ тайбаахыта сытар үһү (тааб.: сиппиир)

куораан

куораан (Якутский → Якутский)

куораан далай ытыс фольк. — улахан харбааһыннаах ытыс. Большая, загребающая издали лапа (ладонь)
Уоттаах харахтааҕы Утары көрдөрөҥҥүн, Куораан далай ытыстаахха Курдары харбатан Куоттарар буолаайаҕын. П. Ойуунускай
Оҕобут уон тарбахтаахха ордук туттарыма, куораан далай ытыстаахха куду харбатыма. Далан

табаҕай

табаҕай (Якутский → Якутский)

аат. Тарбахтар төрдүлэриттэн бэгэччэккэ диэри илии ис хаптаҕайа. Ладонь (от основания пальцев до запястья)
Эн обургу табаҕыйгыттан хайдах төлө мөхсөн барар эбит [оҕус], эн иҥииргин эрэнэбин. Далан
Силип уһун уктаах хомуос хамыйаҕынан уу омурдан, кэтит табаҕайдаах ытыстарын суунан билдьигирэппитэ. Күннүк Уурастыырап
Илиитин өттүгэр суураламмыта, онтон кини кэтит табаҕайдарын иһигэр мин дуона суох ытыһым симэлийэн ылбыта. В. Васильев
ср. тув. таваҥгай ‘подошва, пята; ступня’, табаҕ ‘лапа’, монг. тавхай ‘ступня, лапа’

сабар

сабар (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Киһи ытыһын умса тутан тугу эмэ илиитин кыаҕын тухары кытаахтаан ылара. Пригоршня. Сабарыҥ улахана бэрт эбит, бурдукпуттан ордорботуҥ даҕаны дии
Оннук кытаахтаммыт туох эмэ мээрэйэ. Количество чего-л., вмещающееся в пригоршню, пригоршня. Буһара турар куруппа хааһытыгар хас да сабары эбии кутта
ср. п.-монг. сабар ‘когти (у зверей и птиц)’, калм. савр ‘когти, лапа’

чохчой=

чохчой= (Якутский → Русский)

сидеть на корточках; сидеть на задних лапах; оҕо чохчойдо ребёнок сидел на корточках; куобах чохчойдо заяц сел на задние лапы.

тибилий=

тибилий= (Якутский → Русский)

1) часто топтать; тиҥилэхтээх тибилийбит фольк. имеющие пятки истоптали (говорится о многолюдном, бойком месте); 2) отгребать (ногами, лапами).