Якутские буквы:

Русский → Якутский

легкое, легкие

сущ
тыҥа

лёгкие

мн. (ед. лёгкое с.) анат. тыҥа; туберкулёз лёгких тыҥа сэллигэ.

легкий

прил.
чэпчэки

лёгкий

прил. 1. (на вес) чэпчэки; лёгкая ноша чэпчэки сүгэһэр; 2. (о движениях) чэпчэки, чэпчэкитик; лёгкая походка чэпчэкитик үктэнии; 3. (нетрудный) чэпчэки, дөбөҥ; лёгкая задача чэпчэки задача; 4. (незначительный) чэпчэки; лёгкое наказание чэпчэки буруйдааһын; 5. (небольшой, слабый) кыра; лёгкий ветерок кыра тыал; 6. (легкомысленный, ветреный) чэпчэки, боччума суох; лёгкие нравы чэпчэки майгы; 7. (уживчивый) элэккэй, сайаҕас; лёгкий характер элэккэй характер; # лёгкая музыка чэпчэки музыка; лёгкая промышленность чэпчэки промышленность; лёгкие сплавы чэпчэки холбоһуктар (чэпчэки ыйааһыннаах металлар холбоһук уһаарыыла-ра); с лёгким сердцем улахаҥҥа уурбакка, ымыттыбакка; лёгкий слог хомоҕой тыл; с лёгкой руки илии дьолуотунан; лёгок на помине аатын аҕыннарбат (ахтыллар кэмигэр баар буола түспүт киһини).


Еще переводы:

тумуулаах

тумуулаах (Якутский → Русский)

разг. имеющий лёгкий насморк, лёгкое простудное заболевание; быйыл тумуулаах дьыл буолла в этом году распространились простудные заболевания.

сэлибирээ=

сэлибирээ= (Якутский → Русский)

сүрэҕим сэлибириир у меня лёгкое сердцебиение.

недомогание

недомогание (Русский → Якутский)

с. ыарытыйыы, аһааҕырыы; лёгкое недомогание кыратык ыарытыйыы.

сэксэччи

сэксэччи (Якутский → Русский)

нареч. неплотно (укладывать что-л. лёгкое); оту сыарҕаҕа сэксэччи тиэй = неплотно уложить сено на сани.

болуок

болуок (Якутский → Якутский)

аат. Сыарҕа үрдүгэр тиириллэр таба соһоругар сөптөөх тирии дьиэ. Легкое передвижное жилище из оленьих шкур, натягиваемых на сани. Болуокка киллэрэн уур

лыбырҕаа

лыбырҕаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Арыттаахтык «лып-лып» гынан тыаһаа. Издавать размеренное лёгкое хлопанье (напр., о нетяжёлой, плотно закрывающейся двери).
ср. тат. лыбырда ‘тараторить’

дырылаа=

дырылаа= (Якутский → Русский)

1) тихо, слабо дребезжать; түннүк тааһа дырылыыр слабо дребезжит оконное стекло; 2) ощущать слабую нервную дрожь, ощущать лёгкое покалывание (напр. при онемении конечностей); атаҕым дырылыы утуйда у меня онемела нога, я отсидел ногу.

бу дьаабалыҥ

бу дьаабалыҥ (Якутский → Якутский)

туттул. сыһыан холб. Кыратык мөҥүттэн сөбүлээбэти биллэриини көрдөрөр. Легкое ругательство, выражающее недовольство говорящего (вот дьявол). Бу дьаабалыҥ, оннооҕор [эһэ] тууну уоран көрөр. Бу дьаабалыҥ, дьиэтин эмиэ сууйбатах эбит
Бу дьаабалыҥ, тайах иһин тоҕо тардан, кыратык бүөрүттэн сиэбит. И. Гоголев

тыҥалаах

тыҥалаах (Якутский → Русский)

имеющий лёгкие; с... лёгкими; кини чэгиэн тыҥалаах у него здоровые лёгкие; уҥмат тыҥалаах разг. у него сильные лёгкие (он не утомляется, бегает не задыхаясь); тыҥалааҕы тыыннарбат не даёт вздохнуть имеющему лёгкие (говорится о том, кто много говорит).

абааһы{ҥ} баара

абааһы{ҥ} баара (Якутский → Якутский)

сыһыан холб. Сөбүлээбэккэ кыыһыран, хомойон, абааһы көрөн этии (чэпчэки соҕус үөхсүү). Выражает легкое ругательство говорящего, отражающее его недовольство, сожаление, презрение, возмущение (соотв. вот черт, черт побери, окаянный)
Абааһы баара, тоҕо эмиэ ылбытым буолуой. В. Яковлев
Утуйбакка ыксаан кэллим. Абааһы баара! «ХС»
Ол гынан баран, абааһыҥ баара, сиэҕэ кылгаһа бэрт. «Кыым»
Абааһыҥ баара, халбас харатын курдук өрүү таба туттарбат, куотан биэрэ сылдьар үгэстээх. В. Ойуурускай