Якутские буквы:

Якутский → Русский

лис

лис гын = однокр. стукнуться глухо, тяжело; лис гыннар = стукнуть глухо, тяжело; лис-лис гын = глухо, тяжело стучать; сүллүгэһинэн лис-лис гына оҕус = стучать деревянным молотом (напр. при строительстве дома).

лис-лас

возгласы, к-рыми подзадоривают бодающихся быков.

Якутский → Якутский

лис

тыаһы үт. т. Туох эмэ ыйааһыннаах, кытаанах үөһэттэн түһэн кытаанахха охсуллар тыаһа. Подражание глухому звуку крепкого удара тяжёлого, увесистого твёрдого предмета, упавшего на что-л. твёрдое
«Лис!» — хойуу сүөгэйдиҥи суу радаһын истиэнэҕэ сыстан либиргиир. «ХС»

лис гын

биирдэм тыас туохт. Үөһэттэн кэлэн туох эмэ кытаанахха охсуллан тыаһаа (ыарахан, кытаанах предмети этэрг э). Падая на что-л. твёрдое, производить глухой звук тяжёлого, крепкого удара
[Мохсоҕол] Тааһы тааска бырахпыт курдук, Таллан таас оройунан Тимир килиэ дьиэҕэ Лис гына түстэ. П. Ойуунускай
Биир суон соҕус этлахса киһи түргэнник лобурҕаччы хааман киирэн, бартыбыалын остуолга лис гына бырахта. А. Софронов
Мин ыһыкпын уурар лаабыһым анныгар туох эрэ лис гына түстэ. Н. Абыйчанин

лис гыннар

лис гын диэнтэн дьаһ
туһ. Сүүнэ улахан сутуругун ыара ҥнатан баран, остуолга лис гыннара уурда. Н. Лугинов

лис курдук

даҕ., кэпс. Кыра эрээ ри, киһи илиитигэр лаппа биллэр ыйааһыннаах, ыарахан, чиҥ. Небольшой по объёму, но значительный по весу, увесистый
Биир тимир дьааһыгы чэпчэкитик сулбу тардан ылаары харбаа та — дьааһыга лис курдук ыарахан. Болот Боотур
Биһиги лаабыска олороммут лис курдук хорҕолдьун куруускаларынан хоп-курдук тымныы пиибэни иһэн барбыппыт. И. Тургенев (тылб.)

лис-лас

сыһ., кэпс. Туох эмэ кытаанах кытаанахха охсулларын курдук тыаһаан, оннук тыастаахтык. П р о и з в о д я резкий звук, ударяясь обо что-л. твёрдое, с резким стуком
Зоя кэбиниэтигэр тугу эрэ лис-лас тыаһаппахтаан баран: «Чэйиҥ, оҕолор, олоро тардыҥ! Ыксыыбын», — диэтэ. П. Аввакумов
Петр Афа насьевич Лиза түннүгүн аттынан, ха тырыктыйан көстөр бинсээктээх, кыһыл хаалтыстаах, бэйэтэ, лис-лас үк тэнэн ааста. М. Прилежаева (тылб.)


Еще переводы:

брякнуться

брякнуться (Русский → Якутский)

сов., однокр. разг. лис гын, охсулун, тыастаахтык түс.

черно-бурый

черно-бурый (Русский → Якутский)

прил. хара, сурдуҥу хара; чернобурая лиса хара саһыл.

брякнуть

брякнуть (Русский → Якутский)

сов., однокр. разг. 1. (звякнуть) кылыр гын, халыгыр гын, лыҥк гын; 2. что (бросить, уронить) тыаһат, халыр гыннар, лис гыннар; 3. что и без доп., перен. (неосторожно сказать) айахтат, чап гыннар.

саһыл

саһыл (Якутский → Русский)

лиса || лисий; хара саһыл чернобурая лиса; кыһыл саһыл красная лиса; саһыл тириитэ лисья шкура; саһыл саҕа лисий воротник # саһыл хараҕын сиэбит см. суор : суор хараҕын сиэбит .

капкан

капкан (Русский → Якутский)

м. хапкаан, чааркаан; лиса попалась в капкан саһыл хапкааҥҥа хаптарда.

задавил

задавил (Русский → Якутский)

гл,сов
1. Хам баттаата. 2. Баттаан өлөрдө. Лиса задавила зайца

лөкү

лөкү (Якутский → Якутский)

даҕ., фольк. Лис курдук улахан, модьу. Большой и тяжёлый
Дьөһөгөй айыыттан төрүттээх, Т ү һ ү л г э ҕ э туттуллар Түүлээх лөкү х а мы й а х т үөрэхтээх. Күннүк Уурастыырап

ыадалыт

ыадалыт (Якутский → Якутский)

ыадалый диэнтэн дьаһ
туһ. Киргиэлэй биир арыый быһаҕас дьааһыгы көтөҕөн ыадалытан, лаарга «лис» гыннара бырахта. Болот Боотур
Айталыына улахан алтан сылабаары көтөҕөн ыадалытан аҕалан остуолга уурда. В. Протодьяконов
Киэһэ Айдар элгээннэри кэрийэн икки көҕөнү өлөрөн ыадалытан аҕалла. ЭКС АА

тилигирээ=

тилигирээ= (Якутский → Русский)

звукоподр. биться, метаться с глухим стуком (напр. о лисе в клетке, о рыбе в верше).

сырбас

сырбас (Якутский → Русский)

вертлявый; сыһыыга сырбас баар үһү загадка на лугу есть что-то вертлявое (саһыл лиса).