Якутские буквы:

Русский → Якутский

лисий

прил. саһыл; лисий мех саһыл тирии-тэ.


Еще переводы:

холто

холто (Якутский → Русский)

облезлый, истёртый, вытертый; саһыл холтото облезлый лисий мех.

саһыл

саһыл (Якутский → Русский)

лиса || лисий; хара саһыл чернобурая лиса; кыһыл саһыл красная лиса; саһыл тириитэ лисья шкура; саһыл саҕа лисий воротник # саһыл хараҕын сиэбит см. суор : суор хараҕын сиэбит .

саҕалан=

саҕалан= (Якутский → Русский)

I приобретать воротник; саһыл саҕалан = а) разг. ирон. приобрести лисий воротник; сатаммыт саһыл саҕаланар погов. удачливый имеет лисий воротник; б) перен. разг. поправляться в материальном отношении.
II начинаться; мунньах саҕаланар собрание начинается; колхоз сирэ мантан саҕаланар территория колхоза начинается отсюда.

омоонноо=

омоонноо= (Якутский → Русский)

быть немного похожим на что-л., напоминать что-л.; ыт суола сыһыл суолугар омооннообот собачий след вовсе не похож на лисий.

хороон

хороон (Якутский → Русский)

нора, норка; сапыл хорооно лисья нора; кутуйах хорооно мышиная норка.

кулун

кулун (Якутский → Русский)

жеребёнок; кулун тириитэ тэллэх подстилка из шкуры жеребёнка; кулун этэ жеребятина # кулун босхо (сырыт =) (гулять) свободно, беззаботно; ала кулуну төрөт см. ала ; кулун куллуруһуута якутский национальный игровой танец; кулун кутуруга бот. лисий хвост (вид мятлика); кулун тайаҕа бот. калужница болотная; кулун тутар март.

суортааһын

суортааһын (Якутский → Русский)

и. д. от суортаа = сортировка, сортирование; саһыл тириитин суортааһын сортировка лисьих шкур.

уорҕалаа=

уорҕалаа= (Якутский → Русский)

отделять хрёбтик кожи, шкуры (от остальной части); саһыл тириитин уорҕалаа = отделить хрёбтик лисьей шкуры.

нэк

нэк (Якутский → Русский)

1) изношенные одежда или одеяло на заячьем меху; 2) старая, облезлая меховая одежда; нэк саһыл тыһа бэргэһэ облезлая шапка из лисьих лапок.

түү

түү (Якутский → Русский)

I 1) пух, пушок, перья (у птиц); шерсть, мех (у животных); волосы, волоски, пушок (у человека); көтөр түүтэ перья птицы; оперение птицы; кус түүтэ сыттык подушка, набитая утиным пером; ньуолах түү пух; куба ньуолах түүтэ лебяжий пух; бараан түүтэ овечья шерсть; моой түүтэ а) тонкие волоски на шее; б) соболиный мех; саһыл түүтэ лисий мех; 2) пух, мех, шерсть (как материал) || пуховый; меховой; шерстяной; түү таҥас меховая одежда; түү былаат шерстяной платок; 3) волоски, ворсинки (на растениях); үүнээйи түүтэ волоски на растениях.
II уст. 1) покосный участок; түү көрүүтэ проверка качества покосов; 2) аренда покосного участка; 3) плата за аренду покосного участка.