Якутские буквы:

Русский → Якутский

ломота

ж. дьаралыйыы, уҥуох анньыыта.


Еще переводы:

дьаралҕан

дьаралҕан (Якутский → Русский)

боль, ломота; уҥуох дьаралҕана ломота; көхсүм дьаралҕана ааспат у меня не проходит острая боль в спине.

кыйыттыы

кыйыттыы (Якутский → Русский)

и. д. от кыйытын= 1) ломота; уҥуох кыйыттыыта ломота в костях; 2) оскомина; тииһим кыйыттар я набил оскомину.

көмүллэт=

көмүллэт= (Якутский → Русский)

побуд. от көмүллээ =; уҥуоҕун көмүллэппит безл. у него кости ломит, у него ломота в костях.

дьаралый=

дьаралый= (Якутский → Русский)

чувствовать боль, ломоту; атаҕым дьаралыйда у меня ломит ногу.

тыыт=

тыыт= (Якутский → Русский)

1) обычно употр. в отриц. ф. и отриц. оборотах трогать, дотрагиваться, касаться, прикасаться; тыытыма ! не трогай!; кырдьаҕаһы тыытыма не трогай старика, не беспокой старика; 2) в сочет. с нек-рыми нареч. означает интенсивность действия: тырыта тыыт = растерзать, разорвать (в клочки); хайыта тыыт = разорвать, разодрать; 3) перен. задевать, трогать, волновать; эргэ бааһын тыытыма не береди его старые раны # сүрэҕим тыытта у меня сердце защемило; у меня сердце дрогнуло; тыытар (ыарыы) ломота.

ломать

ломать (Русский → Якутский)

несов. 1. что топут.булгурут, алдьат, көтүр; ломать сучья мутуктары тоһуталаа; ломать старое здание эргэ дьиэни көтүр; 2. что, перен. (уничтожать; изменять) булгурут, тосту уларыт; ломать старые обычаи эргэ үгэстэри булгуруталаа; ломать характер характергын тосту уларыт; 3. безл. кого, перен. разг. (вызывать ломоту): меня ломает мин уҥуохтарым анньаллар, уҥуохтарым дьаралыйаллар; # ломать голову төбөҕүн сыс, өйгүн сыс; ломать шапку сүгүрүй, ньыла көт.