нареч. кыра-кыратык, кыра--кыралаан.
Русский → Якутский
мало-помалу
Еще переводы:
сиэк-сиэк (Якутский → Русский)
нареч. диал. мало-помалу, понемногу; сиэк-сиэк бу күөлтэн балыктыыбыт мы понемногу ловим рыбу в этом озере.
дьоҕус-дьоҕустук (Якутский → Якутский)
сыһ. Кыра-кыратык, уурбут-туппут курдук. ☉ Помаленьку, потихоньку, мало-помалу, аккуратно
Дьэ уонна эдэр ньымса дьахтары чахчы кини салайан, сэргэх-сэргэхтик сэгэлдьийэ хамнанан, дьоҕус-дьоҕустук дьоролдьуйа үктэнэн, имигэстик эргийбэхтии охсон, үҥкүүлээн быакайан киирэн барбатах үһү дуо? Амма Аччыгыйа
ырыардаан (Якутский → Якутский)
сыһ., түөлбэ. Бытааннык, кыра-кыратык. ☉ Медленно, понемногу, мало-помалу
Уһуннук да ырыардаан ыарыйдым. М. Тимофеев-Терёшкин
Тэллэй ардаҕа ырыардаан түһэр, сылаас, намыын буолар, оттон бу сөрүүн. З. Воскресенская (тылб.)
кыра-кыралаан (Якутский → Якутский)
сыһ. Бычыахбычыах эбэтэр кыра-кыра кээмэйинэн. ☉ Мало-помалу, понемногу
Обсерватория салалтатын сөбүлээбэт буолуу, айдааннар кыра-кыралаан биллитэлии тураллара. В. Яковлев
Кыра-кыралаан мас көтөрө, балык, тоҥ үүт эмиэ булулунна. И. Никифоров
Кыра-кыралаан да буоллар, син ол-бу чэпчэтиилэртэн туһаныах этибит дии! «ХС»
сиикэрэлээн (Якутский → Якутский)
сыһ., кэпс. Элбэҕэ суохтук, кыра-кыралаан (хол., бултаа). ☉ Понемногу, мало-помалу (напр., охотиться, добывать)
— Хайа, быйыл түүлээххит хайдаҕый? — Үрэкиин оҕонньор …… ыйытта. — Сиикэрэлээн син баар этэ. Болот Боотур
Мас кэрдэн киирбитим дьоннор сиикэрэлээн куобахтаан эрэллэр эбит. «Кыым»
Кыылы сыл ахсын сиикэрэлээн сиир этим. Хата, быйыл урукку сыллардааҕар аҕыйаҕы бултаатым. Н. Тарабукин (тылб.)
улам (Якутский → Якутский)
сыһ. Кыралаан, сыыйа, бытааннык. ☉ Мало-помалу, постепенно
Уол улам килэрийэн-молоруйан улаатан барда. Амма Аччыгыйа
Өстөөх уоҕа улам мөлтүүр. Эллэй
Мин уохта үүммүт угун батыһан улам симилэххэ киирэн испитим. Далан
ср. др.-тюрк. улам ‘постоянно’, тув., монг. улам ‘исподволь; ещё более’
аҕыйахтыы (Якутский → Якутский)
сыһ. Дуона суох, кыра-кыралыы; дуона суох (хол., түбэһэр, тиксэр). Понемногу, мало-помалу; помаленьку, ничтожно (напр., достается при дележе чего-л.). Аҕыйахтыы түбэһэр
□ Киһи үгүс этэ, онон балык аҕыйахтыы тиксэр. ПЭК СЯЯ
Аҕыйахтыы тооромос суухараларын көмүллээн хачыгыратан, саахардаах сылаас ууларын сыпсырыйан, соруйан бэрт дэлэгэйдик туттан-хаптан аһаатыларсиэтилэр. Амма Аччыгыйа
Аласов манна кэлбитин устатын тухары кини саҥарарын үстэ-түөртэ эрэ иһиттэ быһыылаах. Ону даҕаны аҕыйахтыы тылы. Софр. Данилов
кыралаан (Якутский → Якутский)
сыһ. Кыра-кыратык; биллэ-биллибэттик; мөлтөхтүк. ☉ Понемногу, немного; слегка, малозаметно (о слабом проявлении чего-л.)
Атын дьонтон кыралаан ылбыт иэһэ эмиэ элбэх, ону барытын быһа сүүрдэн ааҕан көрдөҕүнэ, арааһа, отучча сүүс буолсу. А. Софронов
Учуутал техникумугар үөрэнэр сылларбар мин кыралаан үүнэн истим быһыылаах. Амма Аччыгыйа
Ийэлэрбит туһугар Кыралаан бэйэмсэхпит, Мөлтөөхтүүллэр, кырдьаахтыыллар, Ону көрбөт кэриэтэбит. И. Гоголев
Маныаха диэри кыралаан саккырдыы турбут ардах эмискэ күүһүрэн, ыаҕастаах уунан кутар курдук кутан барда. «ХС»
△ Кыра соҕустук, кыра-кыратык. ☉ Понемногу, мало-помалу (делать что-л.)
Бу күөлтэн кыралаан балыктыыбыт. Куобах кыралаан биллэр. Кыралаан ааҕаллар. Хонуктар оргууй сыылаллар, хараҥа халлаан арыллыах быһыыта суох, ый эрэ сырдыга кыралаан кыламнаан ааһар буолбута. А. Сыромятникова
лаппыйан (Якутский → Якутский)
сыһ., кэпс. Эбии төхтүрүйэн, чиҥэтэн; (улам) эбэн. ☉ Уточняя, углубляя дальше (напр., спрашивать), в дополнение, добавление к ч ему-л., дополнительно; мало-помалу, постепенно
Лаппыйан ыйыт. Үөрэхтэн кэ лэн баран соло буоллахпына тугу саныырбын өссө лаппыйан этиэм. М. Д оҕордуурап. Лаппыйан үчүгэйдик бобо тутта, тирэҕин булунна, өрө тардан түөһүгэр мараччы көтөхтө. Болот Боотур
Чинарин мичээрдээбитинэн Костя диэки өссө лаппыйан эргилиннэ. Эрилик Эристиин
Дьэ, ити туох буолан отут солкуобайы эрэ ыллым, өссө лаппыйан көрдүөх баар этэ. В. Ойуурускай
«Чэ, ити хааллын, Эн саҥа кэлбит киһи буо л лаҕы ҥ д и и. Эт э р э, б и һ и г и до й дубутун сирдиҥ дуу, таптаатыҥ дуу?», — кыыс лаппыйан киирэн истэ. Д. Таас