Якутские буквы:

Якутский → Русский

манньа

плата, награда; вознаграждение; манньа биэр = вознаграждать # саахар да манньаҕа ни за что; саахар да манньаҕа барбаппын я ни за что не пойду.

инньэ-манньа

инньэ-манньа гын= делать то да сё; инньэ-манньа гынан харчыбын бүтэрдим то да сё — и деньги мой разошлись; инньэ-манньа диэ = говорить всякое (лишнее, непозволительное, небылицы и т. п.).

Якутский → Английский

манньа

n. favor; pay, fee; манньый= v. to do a favor; to be sentimental


Еще переводы:

вознаграждение

вознаграждение (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) наҕараадалааһын, манньалааһын; 2. (плата) наҕараада, манньа.

өлгөм

өлгөм (Якутский → Русский)

обилие, изобилие; щедрость II обильный, изобильный, щедрый; балык өлгөмө изобилие рыбы; елгөм үүнүү обильный урожай; өлгөм биэрии щедрый дар; өлгөм манньа щедрое вознаграждение.

платеж

платеж (Русский → Якутский)

  1. уст. (действие) төлөбүр.төлөөһүн; производить плату төлөө; плата долгов иэһи төлөөһүн; 2. төлөбүр, үлэ төлөбүрэ; подённая плата үлэлээбит күнүнэн төлөбүр; квартирная плата квартира төлөбүрэ; 3. перен. (вознаграждение) төлөбүр, манньа; # заработная плата хамнас.
сокровище

сокровище (Русский → Якутский)

с. 1. сокровища мн. (драгоценности) кылаат (күндү мал, харчы); 2. сокровища мн. перен. (богатства земных недр) кылаат, күндү баай (хол.сир баайа); 3. сокровища мн. кылаат, күндү кылаат; сокровища мировой культуры аан дойду культуратын күндү кылааттара; 4. разг. (о человеке) сэгэр (тапталлаах күндү киһи); моё сокровище мин сэгэрим; # ни за какие сокровища туох да бэйэлээх иһин, туох да манньа иһин.

коврижка

коврижка (Русский → Якутский)

ж. коврижка (мүөттээх минньигэс бэяиэнньэ); # ни за какие коврижки саахар да манньаҕа, туох да ипин.

балгыччы

балгыччы (Якутский → Русский)

нареч. обильно, вдоволь; с излишком; манньаҕын балгыччы биэриэм вдоволь награжу тебя; балгыччы кут налей доверху (напр. теста).

благо

благо (Русский → Якутский)

с. 1. (благополучие) туску, дьол; трудиться на благо родины ийэ дойду тускутугар үлэлээ; 2. блага мн. быйаҥ, илгэ; производство материальных благ материальнай быйаҥнары оҥорон таһаарыы; # всех благ! этэҥҥэ буолуҥ!; ни за какие блага в мире! туох да манньаҕа (буолуммаппын)!