1) исх. п. от бу ; мантан бастыҥ дьол суох нет счастья выше этого; 2) с этих пор, с этого времени; мантан ыла с этих пор; мантан инньэ со временем.
Якутский → Русский
мантан
салгыы
I и. д. от салт= надоедание; докука; итинтэн барытыттан салгыы бөҕөнү салтым всё это мне ужасно надоело.
II нареч. 1) последовательно, одно за другим (связывать, соединять), салгыы баай = соединить, связав узлом (напр. верёвки); салгыы көтг притачать, стачать (напр. ремни); салгыы тик = соединить швом (напр. лоскуты материи, ремни); салгыы тут= наставить палку; 2) дальше; салгыы кэпсээ рассказывай дальше; салгыы үөрэн = учиться дальше, продолжать учиться.
Якутский → Якутский
мантан
бу I 1 диэнтэн таһ
түһүк. «Мантан эрэ эппэтэр, бу аата тыал буолуо дуо», — диэтэ аттыбар кэккэлэһэ олорор доҕорум. А. Софронов
Чурум-Чурумчуку олорбута үһү. Ынах хараҕын саҕа хара таастаах эбит, мантан аһыыр, таҥнар эбит. Суорун Омоллоон
[Манчаарылаах] икки ынахтаахтара аһылыктара суох, мантан биирдэрин өлөрөн сиэхтэрин, эчи, көтөхтөрө да бэртэр уонна сотору төрөөтөхтөрүнэ, аһатыа да этилэр. МНН
др.-тюрк. мундан
мантан салгыы
ситим сыһыан холб. Туох эмэ оҥоһуллубутуттан, баартан; этиллибититтэн ыла салгыы (тугу эмэ гын, эт, саҥар). ☉ Далее, в даль нейшем (что-л. делать)
Турахин мантан салгыы бэйэтэ норуокка оҥорбут «туһатын» кэпсиир. Эрилик Эристиин
Мантан салгыы эн суолуҥ бүтэйэр. С. Федотов
Мантан салгыы сарсыҥҥы күн Оренбург куораты сэриилээн ылар туһунан кэпсэтии аһылынна. «ХС»
салгыы
I
салт диэнтэн хай. аата. Наар биир астан салгыы. Дьиэ үлэтиттэн салгыы. Салгыы бөҕөтүн салтым
II
1. сыһ.
1. Туох эмэ устатын улаатыннаран, устатыгар эбэн, усталарынан салҕаан. ☉ В продолжение к чему-л. (привязать, пристроить что-л.). Сиэрдийэҕэ салгыы маста баай. Саҥа дьиэҕин эргэ дьиэҕэр салгыы тут. Икки остуолу салгыы тарт
2. Саҕаламмыты, инники оҥоһуллубуту салҕаан, ситэрэн; ол кэнниттэн. ☉ Продолжая начатое; дальше. Салгыы саҥар. Салгыы үлэлээ
□ Терентьев оҕонньор көхсүн этиттэ уонна салгыы кэпсээн барда. М. Доҕордуурап
Итинтэн салгыы тэттик кэпсээннэри суруйуунан дьарыктаммытым. В. Протодьяконов
Кыыс …… сарсыарда эрдэ туран салгыы айаннаабыта. Х. Андерсен (тылб.)
2. даҕ. суолт. Туох эмэ салҕаныытынааҕы, ол кэннинээҕи. ☉ Наступающий вслед за чем-л., дальнейший (напр., об этапе чего-л.). Сайдыы салгыы кэрдиис кэмэ
мантан{ антах} ыла
ситим холб. Бу кэмтэн ыла, инники өттүгэр. ☉ С этих пор, с этого момента
Мантан антах олохпут тигинэс буолуоҕа. П. Ойуунускай
Мантан ыла уолаттар бу бэлиэ чыычаахха «Трифон Трифоныч» диэн аат иҥэрэн кэбистилэр. Амма Аччыгыйа
Мантан ыла Саһыл Эһэлиин кыр өстөөх буолтара үһү. Суорун Омоллоон
Мантан ыла Хонуу буорайда. Даачам тулата Наһаа куруйда. Күннүк Уурастыырап
Еще переводы: