сильно выпячиваться, выдаваться (напр. о груди, животе).
Якутский → Русский
матай=
Якутский → Английский
матай=
v. to have a broad back
Якутский → Якутский
матай
I
дьүһ. туохт. Иннин диэки үтэ сылдьар кэтит түөстээх буол. ☉ Бросаться в глаза своей выпяченной широкой грудью
«Бастааҕынан» ааҕыллыбыт Матайбыттар бараннылар, «Үтүө лэринэн» сураҕырбыт Өһөгөйдөөхтөр өртөннүлэр. Саха фольк. Арай Матайар Ма ап па м у н н у н т ы а һ а «с с … с ы ллаа» диэн сыыбыргыыр эрэ. П. Ойуунускай
ср. монг. матах ‘сгибать, выгибать, делать изогнутым, гнуть’, бур. мата ‘гнуть’, монг. матийх ‘изгибаться, гнуться дугой’
II
даҕ. Баайы, үбү-аһы мээнэ, туһата суохха ыһар-тоҕор, ыскай (киһи туһунан). ☉ Расточительный
Харчыга дьэ матай киһи. Мачайар сүрдээх матай киһи буолбут, аҕыс тыһыын ча харчыга иэһирбит. Саха нар. той. Тугун кистиэмий, аҕам бокуонньук матай соҕус этэ. «ХС»
Борокуоппай матай киһи буолбатах этэ эрээри, дохуот, харчы ыллаҕына, улахан аҥаарын дьоҥҥо ыһан кээһэр үгэстээҕэ. ССХУо
сатай-матай
марай-сарай диэн курдук
Быыгабары сатай-матай сырыттаҕына атын сиртэн ылыаҕа. Оттон эн биһикки, Андрей, кинини табаарыстыы сэрэтиэх тустаахпыт. М. Шолохов (тылб.)
Еще переводы: