Якутские буквы:

Русский → Якутский

мешковатый

прил. 1. (об одежде) куул курдук, олус киэҥ; мешковатый костюм олус киэҥ көстүүм; 2. перен. (неуклюжий) көһүүн, көлөттүгэс; мешковатый человек көһүүн киһи.


Еще переводы:

хосхой=

хосхой= (Якутский → Русский)

быть мешковатым (о штанах).

мааһай=

мааһай= (Якутский → Русский)

образн. быть, казаться толстым и мешковатым.

масхай=

масхай= (Якутский → Русский)

образн. быть очень полным, плотным и мешковатым.

мөскөй=

мөскөй= (Якутский → Русский)

образн. быть, казаться очень полным и мешковатым.

халҕаҕар

халҕаҕар (Якутский → Якутский)

даҕ. Наһаа киэҥ, халҕайа сылдьар (хол., ыстааны этэргэ). Очень широкий, просторный, мешковатый (напр., о штанах)
Тырахтарыыстартан биирдэстэрэ, икки илиитин халҕаҕар ыстаанын сиэбигэр анньынан туран, ыйыппыта. В. Яковлев
Наачах халҕаҕар сарыы ыстаанын икки илиитинэн өрө баһан ыла-ыла хааман наачардыыр. В. Протодьяконов. Биһиги, хаһан эрэ халҕаҕар таҥаспытыттан кыбыстар уолаттар, туох да мэһэйэ суох сүүрэн иһэбит. Суол т.

киэҥ-куоҥ

киэҥ-куоҥ (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Олус кэтит, кыараҕаһа суох, улахан, нэлэмэн. Очень широкий, просторный (улица, дом)
Киэҥкуоҥ уулуссалар, күп-күөх сквердэр — барыта дьон сынньанарыгар, үчүгэйдик олороругар ананар. И. Федосеев
Холкуостаахтар дьиэлэрэ …… эчи киэҥнэринкуоҥнарын, үрдүктэрин. НД ДК
2. Олус холку (таҥнар таҥас туһунан). Свободный, просторный, мешковатый (об одежде)
[Оксана] фашистар кэлэннэр …… кистэнэн, киэҥ-куоҥ таҥаһынан …… саһан сылдьар буолта. Суорун Омоллоон
Киэҥ-куоҥ ыт саҥыйахха сууланан …… тиэрэ түспүт киһи. Н. Габышев
Сахаараҕа …… олохтоох нэһилиэнньэ күн сыралҕаныттан быыһанаары сырдык дьүһүннээх, киэҥ-куоҥ уһун таҥаһы таҥнар. КВА МГ