1)* *побуд. от *миин = сажать *кого-л. верхом; уолу оҕуска мииннэр = посадить мальчика на быка; 2) разг. огреть; сискэ мииннэр = огреть по спине.
Якутский → Русский
мииннэр=
миин=
садиться верхом; атын мииннэ он сел верхом на своего коня; миинэр ат верховая лошадь.
Якутский → Английский
миин=
v. to ride (a horse, etc.)
Еще переводы: