Якутские буквы:

Якутский → Якутский

мичээрии

мичээр I 1 диэнтэн хай
аата. Уол кыыска сипсийиитэ Кыыс уолга мичээриитэ Субурус гынан ааһарга дылы. Т. Сметанин

мичээр

I
туохт.
1. Үөрэн мичилийбит дьүһүннэн (киһи сирэйин-хараҕын туһунан). Радостно улыбаться (глазами, губами)
Тугу эрэ кистэллик сэрэнэн Хатыҥын төрдүгэр уурбута, Имнэрэ дьэдьэнник тэтэрэн, Истиҥник мичээрэ турбута. П. Тобуруокап
«Оо, Лоокуут!» — диэт, Ньургуһун сирэйэ халлаан сырдыгыныы ымайа мичээрбитэ. Дьүөгэ Ааныстыырап
Нуучча кыыһын күөх хараҕа Үөрэн мичээрэ түспүтэ. Баал Хабырыыс
2. көсп. Сылаастык, чаҕылыччы тык, сырдаа (күн, айылҕа туһунан). Светить ярко, излучая тепло (о солнце)
Им сардаҥаран, Тайҕа хаарын тэтэртэ, Тымныы туман дьайҕаран, Сааскы халлаан мичээрдэ. Эллэй
Эйигин эҕэрдэлээбит курдук сааскы күн түннүгүнэн күлүмнүү мичээрэр. Н. Габышев
II
аат. Киһи сирэйигэрхараҕыгар үөрүү-көтүү, көнньүөрүү иэйиитин көстүүтэ. Улыбка
Көрдүм мин эн Көрсүө мичээргэр Күн күлүмүн, Хаар ырааһын. С. Данилов
Кини өйө-санаата муҥура суох дьолунан туолбутун туоһулуурдуу, арылыйбыт хара харахтара умуллубат мичээринэн чаҕылыҥнастылар. М. Доҕордуурап
Вера намчы м ичээ ринэн кинээс Андрейы кытта тугу эрэ кэпсэттэ. Л. Толстой (тылб.)
ср. бур. миширхилэл, маньчж. миосири ‘улыбка’

Якутский → Русский

мичээр

улыбка (приятная, радостная); эдэр кыыс мичээрэ улыбка молодой девушки.

Якутский → Английский

мичээр

n. smile; v. to smile; мичилик n. comp. smiley


Еще переводы:

улыбаться

улыбаться (Русский → Якутский)

несов. 1. см. улыбнуться; 2. перен. разг. (нравиться) санаа хоту буол, үөрт; это мне не улыбается ити мин санаам хоту буолбатах; 3. перен. (сулить удачу, счастье) (үчүгэйинэн) тосхой, табылын; жизнь мне улыбается олох миэхэ үчүгэйинэн тосхойор. улыбка ж. мичээр, мичээрии, ымайыы; насмешливая улыбка элэктээн ымайыы. улыбнуться сов. мичээрдээ, ымай. ультимативный прил. ультимативнай, ул ьти мату мнаах.

улыбка

улыбка (Русский → Якутский)

сущ
мичээрдээһин

сущ.
мичээр

улыбается

улыбается (Русский → Якутский)

гл
мичээр диир

гл.
мичээрдиир (мичээрдээ)

эҕэлээх

эҕэлээх (Якутский → Русский)

язвительный, ядовитый; насмешливый; эҕэлээх мичээр язвительная усмешка.

слащавый

слащавый (Русский → Якутский)

прил. наһаа минньигэс, ыылаах минньигэс; слащавая улыбка наһаа минньигэс мичээр.

благосклонный

благосклонный (Русский → Якутский)

прил. үтүө сыһыаннаах, үчүгэй сыһыаннаах, иэяиилээх; благосклонная улыбка иэйиилээх мичээр.

обворожительный

обворожительный (Русский → Якутский)

прил. сүөл үчүгэй, абылыыр; обворожительный ребёнок сүөл үчүгэй оҕо; обворожительная улыбка абылыыр мичээр.

блаженный

блаженный (Русский → Якутский)

прил. I. (счастливый) толору дьоллоох, дьолунан дуоһуйуулаах; блаженная улыбка толору дьоллоох мичээр; 2. разг. (глуповатый) ааргы.

загадочный

загадочный (Русский → Якутский)

прил. биллибэт, кыайан өйдөммөт, дьикти; загадочное явление кыайан өДдөммөт көстүү; загадочная улыбка таамахтаах мичээр.

чарующий

чарующий (Русский → Якутский)

  1. прич. от чаровать; 2. прил. абылыыр, абылыыр кэрэ; чарующая улыбка абылыыр кэрэ мичээр.