Якутские буквы:

Якутский → Русский

эҕэлээх

язвительный, ядовитый; насмешливый; эҕэлээх мичээр язвительная усмешка.

Якутский → Якутский

эҕэлээх

даҕ. Кими эмэ хайа эрэ өттүнэн хаарыйар суустаах, тарбааһыннаах, кыһыылаах (хол., тыл-өс). Язвительный, колкий, насмешливый (напр., о слове)
Кыыс да хаана-сиинэ уларыйда, урукку саҥарар куолаһыттан туспатык, хайдах эрэ эҕэлээх соҕустук саҥарда. А. Софронов
Кырдьаҕас киһиттэн түктэри майгыннаах, наһаа кырыктаах, аны үгэтэ-хоһооно, эҕэтэ суох сүгүн кэпсэппэт. Н. Лугинов
Мин кинини сөбүлээбэппин — мэлдьи эҕэлээх, элэктээх! Н. Габышев


Еще переводы:

сонньуйуу

сонньуйуу (Якутский → Русский)

и. д. от сонньуй = лёгкая улыбка; албын сонньуйуу лукавая улыбка; эҕэлээх сонньуйуу хитрая улыбка; кэлэйбиттии сонньуйуу презрительная улыбка.

таарытыы

таарытыы (Якутский → Якутский)

тарыйыы диэн курдук
«Саҥа сэкэрэтээр», «табаарыс сэкэрэтээр» диэн Давид Романович эҕэлээхтик тылыгар таарытыыта Мандаарап кулгааҕар тымныытык иһилиннилэр. В. Протодьяконов

эҕэлээхтик

эҕэлээхтик (Якутский → Якутский)

сыһ. Кими эмэ хайа эрэ өттүнэн хаарыйар суустахтык, тарбааһыннаахтык, кыһыылаахтык (хол., саҥар). Язвительно, насмешливо (напр., говорить)
— Сарсыардаттан сүүр да сүүр. Арай баччааҥҥа диэри сиппитим эмиэ суохха дылы. — Албан ааты ситиэҥ, өссө эбэн биэр, — Айдар эҕэлээхтик мичик гынна. Н. Лугинов
Ангелина Ивановна эҕэлээхтик, кыһыылааҕа буолаарай диэбит курдук этэ сатаабыта да, Корнилова ону аахайбакка эрэ, олус холкутук хардарбыта. В. Гаврильева
Максим Мандаров тыаҕа тахсар Кириили кытта дьоһуна суохтук, эҕэлээхтик кэпсэппититтэн кэмсиннэ. Н. Габышев

чонох гын

чонох гын (Якутский → Якутский)

чоной диэнтэн көстө түһүү. Кэргэнэ Чөмчүөрэ эҕэлээхтик ыйыппытыгар өһүргэнэн чонох гыммыта. И. Гоголев
Хайдах эрэ төбөтүн чонох гынан ылла уонна саҥата суох кулуупка төттөрү киирэн хаалла. «ХС»

ымайыы

ымайыы (Якутский → Якутский)

ымай диэнтэн хай
аата. Кылбановскай мичээрдээбитэ Арбатскайга ымайыы курдук көстүбүтэ. В. Яковлев
Өлөксөөн сирэйигэр эҕэлээх ымайыы барбах биллэ түһээт, сонно тута мэлис гыммыта. «ХС»

но

но (Русский → Якутский)

I 1. союз ол эрээри, ол гынан баран; они были там, но я их не видел кинилэр онно сылдьыбыттар, ол гынан баран мин кинилэри көрбөтөҕүм; 2. в знач. сущ. с. нескл. эҕэ, моһуок; тут есть маленькое но итиннэ кыра эҕэлээх.

бирикээстээ

бирикээстээ (Якутский → Якутский)

туохт. Сорудаҕы, дьаһалы толорторо орто бирикээстэ биэр. Приказать
Чаҥкынас куолаһынан бирикээстээбитигэр, үс ньиэмэс тура эккирээтилэр. Н. Габышев
«Чэйгитин өрүҥ!» — диэтэ Попов бирикээстиир эҕэлээхтик. Амма Аччыгыйа
«Ол массыыналары хомуйан бэрэбиэркэлээбит аактаҥ ханнаный, ону аҕал», — бирикээстиир курдук уохтаахтык саҥарда. А. Софронов

дьиибэлээхтик

дьиибэлээхтик (Якутский → Якутский)

сыһ. Эҕэлээхтик, бэтиэхэлээхтик. Насмешливо, шаловливо
Миитэрэй хараҕын дьиибэлээхтик тиэрэ-маары көрдө, тарбахтарын баттанна. Амма Аччыгыйа
Никита Швецов харахтара дьиибэлээхтик сүүрэкэлээн ылбыттара. Н. Якутскай
«Киһибин», - Маша букатын кыракый мэник кыыс оҕо курдук дьиибэлээхтик көрдө. А. Сыромятникова

дьиктээхтик

дьиктээхтик (Якутский → Якутский)

сыһ. Дьиибэлээхтик, дьээбэлээхтик, эҕэлээхтик. Проказливо, насмешливо, озорно
- Хосхору оччоҕо Бииктэргэ чугаһатыма. Кинини ханна эмэ ыраах ыыт. Һы-һы! - Чуура дьиктээхтик быһа симнэ. Л. Попов
- Дьэ, онон, тугуй? - Сортуохап аҥар хараҕын дьиктээхтик быһа симнэ. А. Сыромятникова

дьиктээх

дьиктээх (Якутский → Якутский)

даҕ. Дьиибэлээх, дьээбэлээх, эҕэлээх. Проказливый, озорной, склонный к насмешкам
Дьиктээх киһи. Дьиктээх санаа.  Уол дьиктээх баҕайытык Аркадий диэки, Валя диэки көрбөхтөөн ылла. В. Яковлев
Дьиэ муннугар да бүктэр, Эмээхсин оһох үрдүттэн Толло көрөөхтүүр доҕорун, Ол дьиктээх оҕонньорун. А. Твардовскай (тылб.)