несов. суун.
Русский → Якутский
мыться
Еще переводы:
баанньыктан= (Якутский → Русский)
мыться в бане.
баня (Русский → Якутский)
сущ.
баанньык
мыться в бане - баанньыкка суун
суун= (Якутский → Русский)
возвр. от сууй = мыться, умываться; сирэйгин суун = умыть лицо; баанньыкка суун = мыться в баке.
баанньыктаа (Якутский → Якутский)
туохт., кэпс. Баанньыкка сууна бар. ☉ Идти в баню мыться. Оҕонньор сиэнинээн баанньыктаатылар
сууйулун= (Якутский → Русский)
страд. от сууй = 1) мыться, быть вымытым; сууйуллубут иһит вымытая посуда; 2) стираться, быть выстиранным; сууйуллубут таҥас выстиранное бельё.
ньиккин (Якутский → Якутский)
туохт. Күүскэ аалынан эккин суун. ☉ Мыться, тереться энергично. Суунан ньиккиннэ. Ол киэһэ баанньыкка баран үчүгэйдик суунна, ньиккиннэ
нүөмэр (Якутский → Русский)
в разн. знач. номер; мин хамаандаҕа бэһис нүөмэрбин я в команде пятый номер; нүөмэргэ суун = мыться в номере; гостиница нүөмэрэ номер в гостинице; сурунаал иккис нүөмэрэ второй номер журнала; таҥас нүөмэрэ номер одежды; концерт программатын нүөмэрэ номер концертной программы.
баанньыктан (Якутский → Якутский)
туохт. Бүтүн бэйэҕин, эккин суун. ☉ Мыться (полностью), помыть тело
Үтүө дьылга курдук өрүү Үөрдэ кэлиэм дьиэҕитигэр, Наада буолуом эһиэхэ Чэй, килиэп наадатыныы, Баанньыктаммыт киһиэхэ Өтүүктэммит ис таҥастыы. П. Тобуруокап
[Европеецтар] аһыахтарын иннинэ илиилэрин суунар, итии уунан баанньыктанар буолбуттара. АЕВ ОҮИ
талаан (Якутский → Якутский)
I
аат.
1. Айылҕаттан бэриллибит уһулуччулаах дьоҕур. ☉ Выдающиеся врождённые качества, талант
Чаҕылҕан айар талаана сайдан, ситэн, кинигэттэн кинигэ ахсын наһаа уустугурдуллубут уобарастартан, иирчэхбаарчах этиилэртэн улам босхолонон испитэ. Софр. Данилов
Кини [Амма Аччыгыйа] саныырынан талаан — айылҕа күндү бэлэҕэ, нарын-намчы дьоллоох дьоҕур. ФЕВ УТУ
Үгэ олус уустук уонна суруйарга ыарахан пуорманан ааҕыллар, онон үгэһит талаан сэдэхтик үөскүүр. ВГМ НСПТ
2. Айылҕаттан бэриллибит уһулуччулаах дьоҕурдаах киһи. ☉ Человек, обладающий выдающимися врождёнными качествами, способностями, талант
Кини [П.А. Ойуунускай] үүнэр талааннары …… иитии, таба суолга таһаарыы үлэтигэр ураты суолтаны биэрэрэ. «ХС»
Онтон сотору, икки сыл үөрэммиттэрин кэннэ, устуудьуйалара эмискэ сабыллан, бэрт элбэх талаан ыһыллан хаалар. ӨӨ ДДьДТ
Бу модун талаан [Александр Дюма] барыта икки сүүс биэс уон арамааны уонна сүүрбэ биэс пьесаны суруйан хаалларбыт. «ЭК»
русск. талант
II
аат. Дьол-соргу тосхойуута, туохха эмэ табыллыы, сатаныы. ☉ Счастье, удача, везение, желательный исход дела
Таастыы лачыгырыыр тарбаҕыҥ талаана биллин. П. Ойуунускай
Нэһиилэ Кыл тыына кырдырҕаан, Сур тыына сурдурҕаан Өрөгөй көрдөһө, Талаан тардыһа сытта. С. Васильев
Ити күөрэйэн эрэр күннүү, Инникиҥ үчүгэй буолуоҕа, Олоххор тохтообокко үүнүү, Өрөгөй талааныҥ үрдүөҕэ. И. Эртюков
ср. хак., бур. талаан, казах. талан ‘счастье’
III
аат. Туох эмэ уу ньуурун хамсатыыта, долгутуута (хол., кус күөлгэ түстэҕинэ үөскүүр кэҥээн иһэр иилэр, биллэр-биллибэт долгуннар). ☉ Круги на воде (от соприкосновения чего-л. твёрдого с её поверхностью)
[Кустар] түһэн баран, уу талаана сүтүөр диэри ону-маны одуулаһан, иһиллии олорбохтоот, уу иһэ-иһэлэр сапсыммахтаатылар, онтон ууга моонньуларын уга-уга аһаан ньалыгыратан бардылар. Р. Кулаковскай
[Дьөгүөр оҕонньор] күһүн сүөлбэргэ маннааҕар ордук хараҥа буолааччы да, түспүт куһу ууга талаанынан көрөн ытыллар буолуллара дии санаата. В. Иванов
Сотору-сотору бөдөҥ соболор өрүтэ ыстаммахтыыллар. Талааннара тиэрбэс-тиэрбэс тараанньыктанан эриллимэхтии түһээт, тула тарҕанан, устунан уостан, сүтэн хаалаллар. И. Сосин
ср. эвенк. талан ‘круг на воде (от брошенного предмета)’ < эвенк. тала ‘мыться’