Якутские буквы:

Русский → Якутский

набить

сов. 1. что чем (наполнить, заполнить) ыга сим, сим; набить погреб льдом оҥкучахха мууста ыга сим; набить папиросы бөппүрүөскэни сим; 2. что, чего (вколотить) саайталаа; 3. что (насадить, надеть) саай, кэтэрт; набить обруч на бочку буочукаҕа уобуруччута саай; 4. что (отпечатать узор на ткани) ойуулаа, ойуута түһэр; 5. что, кого-чего (настрелять) өлөртөө, өлөр; набить уток куста өлөр; 6. что, разг. (натереть, намять) быпа аал; набить мозоли чэрдит, чэрдийиэр диэри үлэлээ; 7. что, чего (разбить) үлтүрүт, үлтүрүтэлээ; набить посуды иһиттэри үлтүрүтэлээ; # набить цену сыанатын үрдэт; набить себе цену сыанаҕын үрдэт; набить карман хармааҥҥын хаҥат; набить руку илиигин үөрэт (үөрэн, үөрүйэхтэ ыл).

бить

несов. 1. (ударять) оҕус, сырбат; бить хвостом кутуруккунан сырбат; 2. кого (избивать) сыс, кырбаа; 3. кого-что (побеждать) үлтү сыс, кыай; бить врага өстөөҕу үлтү сыс; 4. что (разбивать) үлтү сыс, үлтүрүт, алдьат, кумалаа; бить посуду иһити алдьат; 5. кого и без доп. (стрелять) ыт, ытан түһэр; тэп; бить птицу на лету көтерү күөрэтэн ыт; ружьё бьёт хорошо саа үчүгэйдик тэбэр; 6. кого-что (резать скот) өлөр; 7. по кому-чему, перен. (бичевать) үлтү сыс, саралаа; бить по бюрократизму бюрократизмы саралаа; 8. во что и без доп. (ударими производить звуки) оҕус, тыаһат; часы бьют чаһы охсор; бить в колокол куолакалы тыаһат; бить в барабан барабаанна оҕус; 9. что (дивить сигнил) оҕус, биллэр, биэр; бить тревогу 1) воен. тревогата оҕус; 2) перен. түрбүөннэ тарт; бить отбой 1) воен. отбойда биэр; 2) перен. төнүн, чугуй (тылгыттан, санаммыт санааҕыттан); 10. (вытекать) тык, күүскэ сүүр; кровь бьёт из раны бааһыттан хаан тыгар; 11. кого (трясти) титирэт, титирэстээ; иэрит, иэрий; меня бьёт лихорадка (миигин) титирэтэр, мин ти-тириирдиибин; его мучительно бил кашель кинини сөтөлө сүрдээхтик иэритэрэ; 12. что (изготовлять) иирт; тыыт; кут; бить масло сүөгэйдэ иирт; бить шерсть түүтэ тыыт, сиэллэ тыыт; # бить в глаза харахха быраҕылын; бить в цель таба тутун, сыыһыма (сыалгын ситиһэргин сыыһыма); бить карту хаартыны оҕус, хаартыны сиэ; бить по карману хармааҥҥа оҕус, ньочоокко тэп.


Еще переводы:

набивать(ся)

набивать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. набить(ся).

уобуруччулаа=

уобуруччулаа= (Якутский → Русский)

набивать обручи; уһааты уобуруччулаа = набить обручи на бочку.

битком

битком (Русский → Якутский)

нареч.: битком набить (или набиться) ыга сим (симилин).

оскомина

оскомина (Русский → Якутский)

ж. тине кыйыыта; набить оскомину 1) тииһи кыйыт; 2) перен. наһаа салгыт, кэлэт.

набитый

набитый (Русский → Якутский)

  1. прич. от набить; 2. прил. ыга симиллибит; набитый кошелёк ыга симиллибит саппыйа; # набитый дурак разг. мас акаары.
ыгыччы

ыгыччы (Якутский → Русский)

нареч. 1) очень туго, очень плотно; битком; ыгыччы аһаа = плотно поесть; таҥаһы куулга ыгыччы хаалан = плотно набить мешок вещами; 2) сильно; ыгыччы кыыһыр = сильно рассердиться.

ии-саҕа

ии-саҕа (Якутский → Русский)

иитэ-саҕата форма; очертания, контур; иитэ-саҕата биллибэт буолбут таҥас одежда, потерявшая свою форму; иитинэн-саҕатынан хаалаа = набить, наложить до краёв (напр. дров в камелёк).

сим=

сим= (Якутский → Русский)

I набивать что-л. чём-л.; запихивать, заталкивать что-л. во что-л.; малы куулга сим набить мешок вещами; бөҕү корзинаҕа сим= запихнуть мусор в корзину.
II жмуриться, закрывать глаза; харах симэр игра в жмурки.

ыга

ыга (Якутский → Русский)

нареч. 1) крепко, плотно; ыга тут= крепко сжать; ыга сим= плотно набить. (напр. мешок); 2) перен. очень, сильно; ыга куттан = сильно испугаться # ыга үктээ = заставить силой, насильно, против воли (делать что-л.); ср. ыбылы.

шишка

шишка (Русский → Якутский)

ж. 1. (на теле) иһэн тахсыы, искэн; набить себе шишку на лбу сүүскүн иһэн тахсыар диэри өлөрүн; 2. прост, (важная персона) улахан киһи; 3. бот. туорах; сосновая шишка бэс туораҕа.