Якутские буквы:

Русский → Якутский

навес

сущ
чаампы, чарапчы, сарай

навёс

м. чарапчы; навес над крыльцом аан кирилиэһин чарапчыта; навёс скалы таас хайа чарапчыта.


Еще переводы:

барымньы

барымньы (Якутский → Русский)

разг. грубо, наспех сколоченный навес, временное укрытие.

чаампы

чаампы (Якутский → Русский)

козырёк, навес; аан чаампыта козырёк над дверью.

зонт

зонт (Русский → Якутский)

м. 1. зонт; 2. (навес) чарапчы.

чаампылаа=

чаампылаа= (Якутский → Русский)

делать козырёк, навес (над входной дверью); дьиэ аанын чаампылаа сделать козырёк над дверью.

чарапчы

чарапчы (Якутский → Русский)

1) навёс, козырёк; дьиэ чарапчыта навёс над входной дверью; оһох чарапчыта козырёк над отверстием камина; 2) уст. волосяная сетка (для защиты глаз от пыли и солнечного света); ср. барыпчы .

крытый

крытый (Русский → Якутский)

  1. прич. от крыть; 2. прил. (с навесом) үрүттээх; крытый рынок үрүттээх рынок.
подтянуть

подтянуть (Русский → Якутский)

сов. 1. что (затянуть потуже) ыга тарт; подтянуть ремень кургун ыга тардын; 2. что (подтащить, затащить) тардан ыл, өрө тарт, соһон киллэр; подтянуть лодку оҥочону өрө тарт; подтянуть сани под навес сыарҕаны сарайга соһон киллэр; 3. кого-что, воен. (сосредоточить) түмэ тарт, чугапат; подтянуть все силы к реке бары күүһүөрүскэ түмэ тарт; 4. кого-что, перен. разг. ситиһиннэр, көннөр; подтянуть отстающих хаалан иһээччилэри ситиһиннэр; 5. (спеть) ыллас; он подтянул ему тонким голоском синньигэс куолаһынан кинини кытта ылласта.