сов. 1. кого на что (направить, привести к чему-л.) тириэрт, буллар; 2. кого на что, перен. тириэрт, аҕал; навести на подозрение уорбалааһыҥҥа тириэрт; 3. что (нацелить) сыаллаа, сыалын буллар; навести орудие орудиены сыаллаа; 4. что, перен. разг. (придать какой-л. вид) олохтоо, =ан кэбис; навести красоту киэргэтэн кэбис; навести порядок бэрээдэги олохтоо; 5. что (устроить, построить) оҥор, туруор; навести мост күргэни оҥор; 6. что, перен. разг. (внушить) түһэр, киллэр, =лаа; навести страх кутталга киллэр, куттаа; 7. кого, разг. (привести) аҕал; навести гостей ыалдьыттарда аҕал.
Русский → Якутский
навести
вести
несов. 1. кого сиэт; вести за руку илиититтэн сиэт; 2. кого-что (идти во главе) киллэр, илт, сирдээ; вести войска в бой сэриилэри кыргыпыыга киллэр; 3. что (управлять движением чего-л.) ыыт, салайан ыыт; вести поезд поепы ыыт; 4. что, перен. (управлять, руководить чем-л.) салай, салайан ыыт, дьаһай; вести кружок куруһуогу салай; вести собрание мунньаҕы салайан ыыт; 5. что (прокладывать) илт, ыыт; вести шоссе на юг шоссены соҕуруу диэки илт; 6. (иметь направление) тиэрт; тропинка ведёт к реке ыллык өрүскэ тиэрдэр; 7. что (проводить, осуществлять) ыыт; толор, суруй; вести борьбу с малярией кумахыны утары охсупуута ыыт; вести записи суруйан ис, бэлиэтээ; вести переписку сурус; # вести начало төрүттэн, саҕалан; вести себя тутта сырыт; и ухом не ведёт кыһанан көрбөт, кумаардаан да көрбөт; ложь к добру не ведёт сымайа үтүөҕэ тиэрпэт.
Еще переводы: