Якутские буквы:

Русский → Якутский

нагло

нареч. кэрээнэ суох, саата суох; нагло смотреть в глаза саата суох киһи диэки утары кор.

гнуть

несов. что 1. (сгибать) иэх, өҕүлүннэр, токурут; 2. разг. (клонить к чему-л.) иэх, иэҕилиннэр; я вижу, куда он гнёт кини хайа диэки иэҕилиннэрэн эрэрин көрөбүн (өйдүүбүн); # гнуть шею (или спину) перед кем-л. сүгүрүй, ньылаҥнас; гнуть горб (или спину) сискин көннөрбөккө үлэлээ.

наглый

прил. кэрээнэ суох, саата суох; наглое поведение кэрээнэ суох быпыы; наглый взгляд саата суох көрүү.


Еще переводы:

өҕүлүннэр=

өҕүлүннэр= (Якутский → Русский)

гнуть, сгибать, загибать; сыарҕа сыҥааҕын өҕүлүннэр = гнуть полозья саней.

иэх=

иэх= (Якутский → Русский)

гнуть, сгибать, загибать; сыарҕа сынааҕын иэх = гнуть полозья саней; хайы-һары иэх = гнуть лыжи.

бардам

бардам (Якутский → Русский)

дерзкий, очень резкий; наглый; бардам киһи дерзкий человек.

бокуй=

бокуй= (Якутский → Русский)

гнуть (ся), сгибать (ся); бокуйан сыт = лежать согнув ноги.

дерзкий

дерзкий (Русский → Якутский)

прил. 1. (грубый, наглый) баламат; дерзкий ответ баламат харда; 2. (смелый) чобуо, хорсун, дохсун.

токурут=

токурут= (Якутский → Русский)

побуд. от токуруй = гнуть, сгибать; изгибать, искривлять; боробулуоханы токурут= согнуть проволоку; куба моонньун токурутта лебедь выгибает шею.

нагибать(ся)

нагибать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. нагнуть(ся).

огибать

огибать (Русский → Якутский)

несов. см. обогнуть.

отгибать(ся)

отгибать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. отогнуть(ся).

перегибать(ся)

перегибать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. перегнуть(ся).