Якутские буквы:

Русский → Якутский

надоесть

сов. салгыт, хал буол.


Еще переводы:

надоедать

надоедать (Русский → Якутский)

несов. см. надоесть.

прилипать

прилипать (Русский → Якутский)

несов., прилипнуть сов. к кому--чему 1. сыпын, сыстан хаал, хам сыһын; 2. перен. разг. (надоесть) сыһын, арахпакка батыс.

салт=

салт= (Якутский → Русский)

надоесть, наскучить; опостылеть, опротиветь; салҕан хааллым или салтым мне надоело; куруутун биири хатылыырыт-тан хайдах салгыбатый? как ему не надоест твердить одно и то же?; оҕо оонньууруттан салпыт (или салгыбыт) ребёнку надоела его игрушка; биир аһы аһыыртан салтым мне опостылела однообразная пища.

ох

ох (Русский → Якутский)

межд
кэмсинии, ыарырҕатыы, санаарҕааһын, аһыйыы. Ох, и надоел ты! Ох, как тяжело! Ох, как жаль!

мээри

мээри (Якутский → Русский)

болтливый || болтун || пустая болтовня, вздор; мээри киһи болтливый человек; мээритинэн салгытта он надоел своей болтовнёй.

салгыт=

салгыт= (Якутский → Русский)

надоедать, докучать, наскучивать; таптыыр үлэҥ салгыппат любимая работа не надоедает; кини миигин салгытта он мне надоел.

хал

хал (Якутский → Русский)

хал буол = (или гын =) надоедать; приедаться; уруккуттан истэн хал буолбуттар им надоело, поскольку они это давно слышат.

чабырҕахтаа=

чабырҕахтаа= (Якутский → Русский)

1) выступать с чабыргахом (см. чабырҕах ); 2) перен. многословить, пустословить; кини наһаа чабырҕахтаан салгытта он надоел своим неумеренным многословием.

накаастаа=

накаастаа= (Якутский → Русский)

1) мучить, пытать, истязать; 2) разг. постоянно беспокоить кого-л., надоедать кому-л.; приставать к кому-л.; кини миигин олус накаастаата он мне страшно надоел; он меня просто замучил.

салгыы

салгыы (Якутский → Русский)

I и. д. от салт= надоедание; докука; итинтэн барытыттан салгыы бөҕөнү салтым всё это мне ужасно надоело.
II нареч. 1) последовательно, одно за другим (связывать, соединять), салгыы баай = соединить, связав узлом (напр. верёвки); салгыы көтг притачать, стачать (напр. ремни); салгыы тик = соединить швом (напр. лоскуты материи, ремни); салгыы тут= наставить палку; 2) дальше; салгыы кэпсээ рассказывай дальше; салгыы үөрэн = учиться дальше, продолжать учиться.