Якутские буквы:

Русский → Якутский

надпись

сущ
(ж. р.)
ойууну, хартыынаны, о. д. а. быһаарар сурук

надпись

ж. надпись, (бэлиэ) сурук; надпись на книге кинигэ бэлиэ суруга; древние надписи на камне тааска оҥоһуллубут былыргы над-письтар.


Еще переводы:

ярлык

ярлык (Русский → Якутский)

м. (надпись на товаре) дьаралык.

вытиснить

вытиснить (Русский → Якутский)

сов., вытиснять несов. что хомуру баттаан бэчээттээ; вытиснить надпись на металле металга сурукта хомуру баттаан бэчээттээ.

изгладить

изгладить (Русский → Якутский)

сов. что сотон кэбис, сүтэр; аралдьыт; время изгладило надпись күн-дьыл над-пиһы сотон кэбиспит; # изгладить из памяти умуннар; умун.

указатель

указатель (Русский → Якутский)

м. 1. (надпись, стрелка и т. п.) ыйааччы, ыйар бэлиэ; указатель дорог суол ыйааччы; 2. (прибор) көрдөреөччү (тугу эмэ көрдөрөр прибор); 3. (справочник) ыйынньык; указатель имён ааттар ыйынньыктара.

выцарапать

выцарапать (Русский → Якутский)

сов., выцарапывать несов. что 1. хайа тарт, дьукку тарт; выцарапать кому-л. глаза хараҕын хайа тарт; 2. (написать) хайыта тардан суруй, тырыыппайдаа; выцарапать надпись на камне тааска хайыта тардан сурукта суруй.

вытравить

вытравить (Русский → Якутский)

сов., вытравливать, вытравлять несов. . что (вывести, уничтожить) суох гын; вытравить пятно бээтинэни суох гын; 2. кого (ядом) дьаатынан эс, өлөртөө; вытравить крыс күтэри дьаатынан эс; 3. что (сделать надпись и т. п.) сиэтэн ойуулаа, сиэт; 4. что (произвести потраву) сиэ, сайылаа, тэбис; вытравить луг ходуһаны сайылаа; 5. кого, охот, кыйдаан таһаар; вытравить зайца из лесу куобаҕы ойууртан кыйдаан таһаар.

замазать

замазать (Русский → Якутский)

сов. 1. что (покрыть краской, мазью) саба сот, сот; замазать надпись бэлиэ суругу саба сот; 2. что (заделать чем-л. вяз- ким) самааскалаа, сыбаа; замазать окна түннүгү самааскалаа; 3. кого-что (запачкать) киргэ бис, дэлби марайдаа, дьабайдаа; 4. что, перен. разг. (скрыть) кистии сатаа, ньылҕарыт; замазать недостатки в работе үлэҕэ баар итэҕэстэри кистии сатаа.

оборот

оборот (Русский → Якутский)

м. 1. в разн. знач. эргиир, эргийии; оборот колеса көлөһө эргиирэ; оборот полевых культур хонуу культураларын эргиир-дэрэ; оборот вагонов вагоннар эргийиилэрэ; оборот капитала эк. капитал эргийиитэ; 2. (употребление, применение) туһаныы, тут-туллуу; ввести в оборот что-л. туһаныыга киллэр; 3. (обратная сторона) нөҥүө өттө; сделать надпись на обороте нөҥүө өттүгэр суруктаа; 4. (изгиб, колено) эргиир, бүк; в трубе три оборота үс эргиирдээх турба; 5. (направление) хайысха; болезнь приняла дурной оборот ыарыы куһаҕан хайысхаланна; 6. (выражение) бөлөх, этии; причастный оборот туохтуур аат бөлөҕө; # взять кого-л. в оборот кими эмэ илииҥ иһигэр эргит, илиигэр ыл.

надписать

надписать (Русский → Якутский)

сов., надписывать несов. что 1. үрдүнэн суруй, суруй; надписать адрес на конверте кэмпиэргэ аадырыһын суруй; 2. (снабдить своей надписью) бэлиэтээн суруй, суруктаа; надписать книгу кинигэҕэ бэлиэтээн суруй.

чеканить

чеканить (Русский → Якутский)

несов. что I. быс, быһан оҥор, быһан таһаар; чеканить медали медалларда быс; чеканить надписи на монетах манньыат-тарга суруктарын быпыталаа; 2. перен. лоп түһэрэн эт, лоп түһэрэн саҥар, лоп уурталаан хаамп; чеканить слова тылларгын лоп түһэрэн саҥар; чеканить шаг лоп уурталаан хаамп; 3. тех. ыгатаптай, суохай (туох эмэ металлической оҥоһук сиигин); 4. с. х. лэппий, кырый; чеканить хлопок хлопогы лэппий.