Якутские буквы:

Русский → Якутский

назойливый

прил. арахпат, салгытыылаах; назойливые мысли арахпат санаалар.


Еще переводы:

навязчивый

навязчивый (Русский → Якутский)

прил. 1. (назойливый) арахпат, салгытыылаах; навязчивый посетитель арахпат сылдьааччы; 2. (неотступный) арахпат; навязчивая идея арахпат санаа.

кулдьаҕалаа=

кулдьаҕалаа= (Якутский → Русский)

попрошайничать, назойливо выпрашивать.

привязчивый

привязчивый (Русский → Якутский)

прил. разг. 1. (киһиэхэ) уба-нымтыа; привязчивый ребёнок киһиэхэ уба-нымтыа оҕо; 2. (назойливый) араабылаах, (киһиттэн) арахпат.

хаадьылаах

хаадьылаах (Якутский → Русский)

разг. 1) любящий пошутить; наһаа хаадьылаах киһи большой шутник; 2) такой, который мешает кому-л. делать что-л.; дьэ хаадьылаах да оҕоҕун доҕор ! ну и назойливый же ты ребёнок!

иэттээ=

иэттээ= (Якутский → Русский)

просить что-л., о чём-л. назойливо, настойчиво; неотступно требовать чего-л.

майаачылаа=

майаачылаа= (Якутский → Русский)

разг. назойливо приставать, надоедать; оҕону майаачылаама ! не лезь к ребёнку!

майаачылан=

майаачылан= (Якутский → Русский)

ходить, шататься без дела (назойливо приставая к людям, раздражая их).

кимиилээх

кимиилээх (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Күүстээх дьулуурдаах, дьүккүөрдээх. Наступательный, активный, напористый
Кимиилээх кэккэнэн барабыт. И. Эртюков
Мохов кыһамньылаах, кимиилээх үлэһит. Н. Габышев
2. көсп. Күүһүнэн эбэтэр киһи салҕар гына, арахпакка, тугу эмэ ситиһэ сатыыр. Настойчивый, назойливый, навязчивый. Бу оҕо кимиилээх баҕайы. Кимиилээх киһиттэн ким барыта салҕар

ньаалаҕай

ньаалаҕай (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Арахпакка хойуутук саба түһэр кыымаайы бииһэ (аһара сииктээх, түҥкэтэх сирдэргэ ордук элбэх буолар). Мелкая назойливая мошка (обычно в глухой влажной местности)
Баастаахтан ньаалаҕай арахпат (өс хоһ.). Ньаалаҕай, күлүмэн кэмнэрэ ааһан, оҥооччу кэмэ кэлбитэ. Далан
Киэһэ эмиэ ньаалаҕай сиэн сордоото. Болот Боотур
Ньаалаҕай курдук сөбүлээб. — арахсан биэрбэт, сыстаҥнас (киһи туһунан). Назойливый, надоедливый, прилипчивый (о человеке)
Төһө да үүрбүт иһин, ньаалаҕай курдук, арахсыбат дьон. Амма Аччыгыйа
Ол наадатыгар кэлэн албыннаһа, ньаалаҕай курдук үлүм-салым буола олорор. В. Протодьяконов
Бүгүн, сатахха, бу ньаалаҕай курдук, аҕаамах дьахтар эмиэ моһол буоллаҕа. А. Сыромятникова
Ньаалаҕай ыйа түөлбэ. — атырдьах ыйа. Август. Ол ньаалаҕай ыйын саҕана этэ. Тэҥн. оҥоойу

торчать

торчать (Русский → Якутский)

несов. 1. (высовываться, выдаваться) адаарый, хоройон тур, быга сырыт; 2. разг. (назойливо бросаться в глаза) аалыҥнаа, киһи хараҕын аал, араҕыма; 3. разг. (находиться где-л.) олор; весь день он торчит дома күнү быһа дьиэтигэр олорор.