сов. 1. на кого-что (летя натолкнуться) кэтилин, кэтиллэ түс, көтөн кэл; 2. на кого-что (летя напасть) түс; орёл налетел на стадо овец хотой бараан үөрүгэр түстэ; 3. на кого-что, перен, разг. (с разбегу) кэтиллэ түс, анньылла түс; 4. на что, перен. разг. түбэс, киирэн биэр; налететь на выговор сэмэҕэ киирэн биэр; 5. на кого-что (атаковать) саба түс; 6. на кого-что (напасть с целью грабежа) саба түс; 7. на кого-что, перен. разг. (с обвинениями и т. п.) үрдүгэр түс; 8. перен. (о ветре, буре) түс, эмискэ түс; налетел ветер и разогнал дождь эмискэ тыал түһэн ардаҕы кыйдаата; 9. (слететься) мунньуһун; налетели мухи сахсырҕа мунньуһунна; 10. (осесть, скопиться) олор, түс (хол. быыл).
Русский → Якутский
налететь
лететь
несов. 1. кет; 2. разг. (падать) түс, охтон түс; лететь со стула олоппостон охтон түс; стакан летит на пол ыстакаан сиргэ түһэр; 3. перен. (мчаться) көт, көтүтэн ис, сүүр; тройка летит торуойка ат көтүтэн иһэр; лететь сломя голову буутуҥ быстарынан сүүр; 4. перен. (о времени) көтөн ис, ааһан ис; неделя летит за неделей нэдиэлэттэн нэдиэлэ көтөн иһэр.
Еще переводы: