Якутские буквы:

Русский → Якутский

напор

м. 1. (давление) ыгыы, үтүү; напор воды у у үтүүтэ; 2. (натиск) ыгыы, кимий; под напором армии армия кимиитинэн.

напор воды

уу үтүүтэ (быһыт уутун үөһээҥи уонна алларааны бьефтэрин таһымнарын арааһа эбэтэр носуоһунан турбаҕа хачайданар уу төһө үрдүккэ көтөҕүллэр кээмэйэ. Миэтэрэнэн кэмнэнэр.)


Еще переводы:

кимии

кимии (Якутский → Русский)

  1. и. д. от ким= напор, нажим, давление; 2. перен. напористость; навязчивость.
хар=

хар= (Якутский → Русский)

1) давиться чём-л.; балык уҥуоҕар хар = подавиться рыбьей костью; 2) загораживаться, задерживаться чём-л.; өрүскэ муус харбыт на реке появился затор; муустан уу харар под напором льда возникают заторы.

кимии

кимии (Якутский → Якутский)

аат.
1. Өстөөххө кимэн киирии, атаака. Атака, наступление на противника
Кимии улам күүһүрэн, Толоону «Ураа!» толордо. С. Тимофеев
Сэбиэскэй сэриилэр кимиилэриттэн фронт кэҕис гыммыт быһыылааҕа. А. Фадеев (тылб.)
2. Кимиэхэ-туохха эмэ дьулуурдаахтык үтэн киирии. Натиск; давление, напор
Хотугу кыраайга кулаагы эһэргэ Кимиибит эрчимин чиҥэттиҥ. Күннүк Уурастыырап
Тибии-силлиэ кимиитин Түөстэринэн силэйэн …… Табаларым сиэлэллэр. Эллэй
3. көсп. Күүһүнэн эбэтэр киһи салҕар гына, арахпакка, тугу эмэ ситиһэ сатааһын. Стремление добиться чего-л. силой или настырностью, назойливостью. Кини кимиитин туох да тохтоппот. Бу кини киһи салҕар кимиилээх, араҕан быстыбат

поддаться

поддаться (Русский → Якутский)

сов. 1. (не сдержать напора) бэрин; 2. чему, перен. бэрин, киирин; поддаться обману албыҥҥа киирин; 3. на что (согласиться) киирин, ылын; поддаться на уговоры тыл га киирин.

прорваться

прорваться (Русский → Якутский)

сов. 1. (продырявиться) көҥү бар, алдьан; 2. (от напора воды) тоҕо бар; 3. (лопнуть) тэһин, дэлби бар; нарыв прорвался искэн тэһиннэ; 4. (проложить себе путь) көҥү көт, тоҕо анньан таҕыс; прорваться из вражеского окружения өстөөх төгүрүктээһинин тоҕо анньан таҕыс.

отступить

отступить (Русский → Якутский)

сов. 1. чугуй; отступить на шаг бнир хаамыыны чугуй; 2. (под напором неприятеля) кэннигинэн тэй, чугуй; отступить с боями охсуһа-охсуһа чугуй; 3. перед чем, перен. чаҕый; отступить перед трудностями күчүмэҕэйдэртэн чаҕый; 4. от чего (нарушить) туораа, кэс; отступить от принятого обычая олохсуйбут сиэртэн туораа, абыычайы кэс; 5. (сделать отступ) чугуйа түс, тэйэ түс.