Якутские буквы:

Русский → Якутский

поддаться

сов. 1. (не сдержать напора) бэрин; 2. чему, перен. бэрин, киирин; поддаться обману албыҥҥа киирин; 3. на что (согласиться) киирин, ылын; поддаться на уговоры тыл га киирин.


Еще переводы:

очарование

очарование (Русский → Якутский)

с. абылыыр кэрэ, наһаа кэр быһыы; поддаться очарованию абылат.

поддаваться

поддаваться (Русский → Якутский)

несов. см. поддаться; # не поддаётся описанию тылынан сатаан этиллибэт, сатаан кэпсэммэт.

искушение

искушение (Русский → Якутский)

с. угуйуу, ымсыырдыы; поддаться искушению угуйууга киир; вводить в искушение ымсыырт.

склониться

склониться (Русский → Якутский)

сов. 1. (нагнуться, наклониться) төҥкөй, хоҥкуй, санньый; 2. к чему, на что, перен. (согласиться, поддаться уговорам) киирин, буолун, сөбүлэс; он склонился на мой просьбы кини мин көрдөһүүбэр буолунна.

албыннат=

албыннат= (Якутский → Русский)

побуд. от албыннаа = дать себя обмануть, одурачить, поддаться на обман; кимиэхэ албыннаттыҥ ? кем ты одурачен?, кто тебя одурачил?; харчытын албыннаппыт у него выманили деньги.

даться

даться (Русский → Якутский)

сов. 1. (дать себя поймать) туттар, бэринэн туттар; 2. перен. (поддаться) бэрин, киирин; 3. кому (при освоении, понимании) кыалын, киир, өйдөн; математика даётся ему с трудом математика киниэхэ эрэйинэн кыаллар.

ускай

ускай (Якутский → Русский)

науськивание прям., перен.; подстрекательство; араас ускайга киириэ суоҕа он не поддастся ни на какое подстрекательство.

албыннат

албыннат (Якутский → Якутский)

туохт. Ким эмэ албыныгар-түөкэйигэр киирэн биэр; ханнык эмэ албын, халбаҥ, эрэлэ суох суолу тутус. Дать себя обмануть, одурачить, поддаться на обман; вступить на ненадежный, шаткий путь
Миигин акаары киһинэн албыннатан туттугут, ол гынан баран бу кэнники өттүгэр төлөбүрдээх буолуохтун. МНН
Кини [Жюли] сүрдээх улаханнык хоргуппут, тапталлаах киһитин сүтэрбит дуу, киниэхэ наһаа албыннаппыт дуу кыыс курдук туттар. Л. Толстой (тылб.)
Микиитэ хайдах эрэ албыннаппыт дуу, элэктэппит дуу курдук сананна. Амма Аччыгыйа

пойти

пойти (Русский → Якутский)

сов. 1. бар; 2. (о механизмах) бар; часы пошли чаһы барда; 3. (откуда-л.) таҕыс; из трубы пошёл дым турбаттан буруо таҕыста; 4. (об осадках) түс; пошёл сильный дождь күүстээх самыыр түстэ; 5. (поддаться на приманку) хап; на таких червей рыба пойдёт хорошо маннык чиэрбэни балык үчүгэйдик хабыа; 6. (поступить куда-л.) бар, киир; он пошёл в медицинский институт кини медицинскэй институкка киирдэ; 7. разг. (найти сбыт) (атыыга) бар; этот товар хорошо пошёл бу табаар үчүгэйдик атыыга барда; 8. (потребоваться) бар; на халат пошло много шёлка халаакка элбэх солко барда; .9. кому (оказаться к лицу) бар, сөп буол; это платье пошло бы вам бу былааччыйа эйиэхэ барыа этэ; # пойти в отца аҕаҥ туйаҕын хатар; пошёл вон! киэр буол!; если на то пошло оннук (эбит) буоллаҕына.

кыдьык

кыдьык (Якутский → Якутский)

аат.
1. Тардыһан, баҕаран туран туохха эмэ ылларыы, умсугуйуу (үксүгэр куһаҕан үөрүйэх туһунан). Страстное увлечение чем-л., пристрастие к чему-л. (обычно о пороке, дурной привычке)
Мин биир кыдьыкка ылларбыт сордоохпун. Ат сүүрдүүтэ. И. Федосеев
Кыра эрдэхпиттэн булка сылдьыспытым сэриилэһэрбэр олус көмөлөспүтэ. Билигин да ол кыдьыкпын бырахпаппын. ӨӨККҮ
Кыра-кыралаан табах тардар, арыгы иһэр кыдьыкка ылларбытым. «ХС»
2. Сыстыганнаах ыарыы, дьаллык (сүөһүгэ). Заразная болезнь (скота), эпизоотия
Кыһалҕабыт биир этэ. Сүөһү кыдьыгын хайдах кыайабыт. Эдэр төрүөх өлүүтүн хайдах тохтотобут. И. Данилов
Кыдьык өлүү Кыайан барда, Тумуу-сөтөл тунуйда, Дьаҥ-дьаһах тарҕанна. Тоҥ Суорун
Зооветеринарнай дьаһалларга өссө минеральнай уонна витаминнаах аһылыктарынан итиэннэ микроэлеменнарынан хааччыйыыны киллэриэххэ сөп. Итилэр тиийбэт буоллахтарына сүөһү араас кыдьыкка ылларар, иинэр-хатар, ыалдьар. АДГ СКУо
(Курдьаҕаҕын хомун), кыдьыккын кыан, имэҥҥин иҥэрин түөлбэ. — дьаллыккын бырах, баҕаҕын хам баттаа, тутун, кыатан. Не поддаться соблазну, устоять перед соблазном, заглушить тягу к дурным привычкам (букв. собери своих насекомых, превозмоги свои вожделения, подави свои страсти)
Курдьаҕаҕын хомун, кыдьыккын кыан, имэҥҥин иҥэрин. Уолаттар бэйэлэрэ акаарытыйаннар, кыдьыктарын кыаммаккалар, хаартыга алдьаммыттар. Бэс Дьарааһын. Кыдьыккын тарҕат (таһаар) — имэҥҥин, баҕаҕын ханнар. Удовлетворять свое желание, страсть
Ыһыы иннинэ биир түүн куска хонон, кыдьыгы тарҕатарга сөбүлэспиттэрэ. Н. Апросимов
[Чымаан кинээс] …… ардыгар, кими эрэ дэлби кырбаан, онон кыдьыгын таһаарынара. Эрилик Эристиин
Халлаан хаһыҥнаан, кыдьыга тахсан, күн күөх дьүрүс халлааҥҥа куба курдук мөлбөйө уһунна. «ХС»
ср. п.-монг. кидьиг ‘эпидемия, эпизоотия’