Якутские буквы:

Русский → Якутский

зерноочистительный пункт

бурдук ыраастыыр пуун (хомуллубут бурдугу ыраастыыр, куурдар, суортуур сир. Манна бурдугу эһэр, ыраастыыр массыы-налар туһаныллаллар. Б. ы. п-ну хонууга, биригээдэҕэ эбэтэр киин уһаайбаҕа тэрийэллэр.)

населенный пункт

нэһилиэнньэлээх пуун

пункт

сущ
пуун (1. Туох эмэ буолар аналлаах сирэ. 2. Уураах, инструкция, устав, о. д. а. кэрдииһэ)

пункт

м. 1. (место, помещение) пуун; оборонительный пункт воен. обороналанар пуун; сборный пункт мустар пуун; 2. (раздел документа, текста) пуун; договор из пяти пунктов биэс пууннаах дуогабар; 3. пуун; населённый пункт нэһилиэнньэлээх пуун; 4. (момент) пуун, түгэн, кэрдиис; кульминационный пункт муҥутуур кэрдиис; # по пунктам бэрээдэгинэн, баран иһэр бэрээдэгинэн.

населённый

  1. прич. от населить; 2. прил. нэһилиэнньэлээх, (элбэх) киһилээх; населённая квартира элбэх киһилээх квартира; населённый пункт нэһилиэнньэлээх пуун.

Еще переводы:

нэһилиэнньэлээх пуун

нэһилиэнньэлээх пуун (Якутский → Русский)

населенный пункт

нэһилиэнньэлээх

нэһилиэнньэлээх (Якутский → Русский)

населённый; нэһилиэнньэлээх пуун населённый пункт.

пуун

пуун (Якутский → Русский)

в разн. знач. пункт; түмсэр пуун сборный пункт; нэһилиэнньэлзэх пуун населённый пункт; уураах пууна пункт постановления.

нэһилиэнньэ

нэһилиэнньэ (Якутский → Якутский)

аат. Хайа эмэ сир (дойду, куорат, дэриэбинэ) о л о хтоохторо, ханна эмэ олорор дьон. Население
Саха сирин нэһилиэнньэтэ.  Эмп өттүнэн туох да көмөнү нэһилиэнньэ ы л б а т э т э. Эрилик Эристиин
Сир шарын нэһилиэнньэтэ түргэнник улаатар. КВА МГ
Нэһилиэнньэлээх пуун — дьон түөлбэлээн олорор пууна. Населённый пункт
Илья сэриигэ элбэх куораты, нэһилиэнньэлээх пууннары босхолосто. ССС

бөһүөлэктээһин

бөһүөлэктээһин (Якутский → Русский)

и. д. от бөһүөлэктээ = создание посёлков (объединение в посёлки мелких населённых пунктов и разрозненных хозяйств).

маҥхааһай

маҥхааһай (Якутский → Русский)

хлебный склад, ссыпной пункт.

сүүрт=

сүүрт= (Якутский → Русский)

побуд. от сүүр= 1): атынан сүүрт = скакать на коне; 2) перен. цедить, процеживать; үүтү маарыланан сүүрт = процедить молоко через марлю # дьаамна сүүрт = уст. а) развозить почту (по населённым пунктам); б) прост, страдать поносом.

фельдшерскэй

фельдшерскэй (Якутский → Русский)

фельдшерский; фельдшерскэй пуун фельдшерский пункт.

заготпункт

заготпункт (Русский → Якутский)

м. (заготовительный пункт) соҕотуопка пууна.

крепость

крепость (Русский → Якутский)

11 ж. (укреплённый пункт) кириэппэс.