Якутские буквы:

Русский → Якутский

невозможный

прил.
кыаллыбат, сатамматах

невозможный

прил. 1. (невыполнимый) кыаллыбат, кыаҕы таһынан; 2. разг. (нестерпимый) сатамматах, накаастаах; невозможная жара сатамматах куйаас; 3. разг. (недопустимый) сүрдээх, киһи сөҕүөх.


Еще переводы:

түктэри

түктэри (Якутский → Русский)

  1. неприличный, непристойный; түктэри майгы неприличное поведение; 2. нельзя, невозможно; төттөрү этиэххэ түктэри этэ невозможно было отказаться; маннык куһаҕан күҥҥэ айанныахха түктэри нельзя ехать в такую непогоду.
сатаммат

сатаммат (Якутский → Русский)

модальное сл. нельзя, не годится; невозможно; итинник гынар сатаммат нельзя так делать, нельзя так поступать; манна табахтыыр сатаммат здесь курить нельзя.

иккистээ=

иккистээ= (Якутский → Русский)

делать что-л. два раза, второй раз, повторять; иккистээн төрүүрбэр если второй раз увижу свет (говорят о чём-л. невыполнимом, о том, что невозможно уже наверстать, вернуть и т. п.).

тыҥа

тыҥа (Якутский → Русский)

лёгкие || лёгочный; тыҥа сэллигэ туберкулёз лёгких; тыҥаны хоргуннаабык-ка дылы погов. всё равно, что варить лёгкие, чтобы вытопить из них жир (т. е. стараться извлечь пользу там, где это невозможно).

айахтаах

айахтаах (Якутский → Русский)

("й" носовой) 1) имеющий отверстие, вход; с... отверстием, с... входом; арҕаанан айахтаах дьиэ дом со входом с западной стороны; 2) имеющий рот; с... ртом; улахан айахтаах большеротый, с большим ртом # айахтаах оҥорбот в споре с ним невозможно тягаться (букв. он оставит без рта); айахтааҕы атыппат красноречивый, искусный в споре (букв. имеющему рот не даёт его раскрыть).

нельзя

нельзя (Русский → Якутский)

нареч. в знач. сказ. 1. (невозможно) кыаллыбат, табыллыбат; это поручение нельзя выполнить бу сорудаҕы толорор кыаллыбат; ему нельзя доверять киниэхэ итэҕэйэр табыллыбат; 2. (не допускается, воспрещается) сатаммат; здесь курить нельзя манна табах тардар сатаммат; нельзя ли здесь посидеть? манна олоро түһүөххэ син дуо?; нельзя ли им помочь? кинилэргэ көмөлөһөр табыллыбат дуо?; нельзя сказать, чтобы он был прав кинини сөпкө гынар диэххэ табыллыбат; # они устроились как нельзя лучше кинилэр кимнээҕэр бэркэ олохторун булуннулар.